Thema: Guten Appetit hv2

Thema: Guten Appetit hv2

Start

Einleitung

Willkommen beim Thema Guten Appetit!

Du hast schon geübt, wie du in bestimmten Situationen, z.B. auf einem Campingplatz oder bei einem Schüleraustausch, mit Leuten aus anderen Ländern auf Deutsch kommunizieren kannst. Oft finden solche Gespräche beim Essen statt, z.B. beim gemeinsamen Grillabend auf dem Campingplatz oder während des Schüleraustauschs in der Schulkantine. Dann ist es natürlich gut, wenn du sagen kannst, was du möchtest, was dir (nicht) schmeckt oder dass du auf einer Tütensuppe aus dem deutschen Supermarkt lesen kannst, wie man die Suppe macht.
Je hebt al geoefend hoe je in verschillende situaties (bv. op een camping) met mensen uit andere landen in het Duits kunt communiceren.
Vaak vinden dit soort gesprekken tijdens het eten plaats, bv. bij een gezellige barbecue op de camping of bij een etentje in het kader van een uitwisseling. Dan is het natuurlijk handig als je kunt zeggen wat je wilt hebben en wat je (niet) lekker vindt. Ook kan het handig zijn als je op de verpakking van een zakje soep kunt lezen hoe je die soep moet klaarmaken.

Sprecht in der Klasse über eure Erfahrungen:
Spreek in de klas over jullie ervaringen:

  • Wer hat schon mal in Deutschland oder den deutschsprachigen Ländern gegessen?
    Wie heeft al een keer in Duitsland of andere Duits sprekende landen gegeten?
  • Was habt ihr gegessen?
    Wat hebben jullie gegeten?
  • Wie hat es geschmeckt?
    Vond je het lekker?
  • Welche typischen Speisen kennt ihr?
    Welke typische gerechten uit die landen kennen jullie?
  • Was war anders als in den Niederlanden?
    Wat is daar qua eten heel anders dan in Nederland?
  • Was war genauso wie in den Niederlanden?
    Wat is daar qua eten hetzelfde als in Nederland?
  • Welche Lebensmittel aus Deutschland kauft ihr manchmal in den Niederlanden?
    Welke producten uit die landen kopen jullie soms/vaak in de supermarkt in Nederland?
 

Producten
Heb je er weleens bij stilgestaan dat heel veel levensmiddelen die in Nederland verkocht worden uit Duitsland, Zwitserland of Oostenrijk komen?
In de volgende huiswerkopdracht ga je op onderzoek uit.

  1. Ga naar de supermarkt (eventueel naar de Aldi of de Lidl)
  2. Zoek naar levensmiddelen die uit Duitsland, Zwitserland of Oostenrijk komen.
  3. Maak aantekeningen: soort product (bv. chocola), eventueel het Duitse woord voor het product, de merknaam en de plaats waar het wordt gemaakt.
  4. Vergelijk je aantekeningen de volgende les met jouw klasgenoten.

Inhalt

Das Thema Guten Appetit! besteht aus den folgenden Teilen:
Het thema Guten Appetit! bestaat uit de volgende onderdelen:

  • Start
  • Werkzeugkasten 1
  • Hören
  • Lesen
  • Werkzeugkasten 2
  • Sprechen
  • Schreiben
  • Landeskunde
  • Sprachaufgaben

 

Viel Spaß - Veel plezier!

Was kannst du schon?

Wat kan je al?

Ik ben benieuwd of je al wat woorden/zinnen die met 'Guten Appetit' te maken hebben, kent. Doe de volgende oefening om er in te komen.

Hieronder zie je vijf Nederlandse en vijf Duitse woorden.
Zoek bij ieder Nederlands woord het juiste Duitse woord.

 

Oefening:Wat kan je al?

Hoe ging het?
Wist je van de meeste Nederlandse woorden de Duitse vertaling te vinden?

Was wirst du lernen?

Ziele - Doelstellingen
Im abschließenden Projekt in den Sprachaufgaben bereitet ihr ein Klassenessen mit deutschen Speisen vor. Anschließend esst ihr zusammen.
In het project aan het einde van het thema bereiden jullie een maaltijd met Duitse gerechten voor, die jullie vervolgens ook samen eten.
 

Darum - Daarom:

  • liest und hörst du Berichte von verschiedenen Personen zum Thema Lieblingsessen,
    lees je en luister je naar berichten van verschillende personen over het thema lievelingseten,
  • erzählst du über dein Lieblingsessen,
    vertel je iets over jouw lievelingseten,
  • beschreibst du, wie man ein Gericht zubereitet,
    beschrijf je hoe je een bepaald gerecht klaarmaakt,
  • machst du einen Einkaufszettel,
    maak je een boodschappenlijstje,
  • erfährst du alles über die Currywurst,
    kom je veel over een specialiteit (de 'Currywurst') te weten,
  • lernst und machst du noch viel mehr...
    leer en doe je nog veel meer...

 

Bei Sprachaufgaben findest du realistische Situationen, in denen du das Gelernte anwendest (waarin je alles wat je hebt geleerd gebruikt).

Achte dabei auf - Let daarbij op:

  • die Aussprache (de uitspraak)
  • die Rechtschreibung (de spelling)
  • die sprachlichen Mittel, Wörter und Sätze (de woorden en zinnen)
  • die Grammatik (de grammatica)

Keine Panik, wenn du das noch nicht kannst! Du lernst es in diesem Thema.
Jetzt geht's los!
Het is echt niet erg als je dat nog niet kunt! Je leert het namelijk pas in dit thema.
Aan de slag!

 

Viel Erfolg! - Veel succes!

Arbeitsplan

Arbeitsplan

Ieder thema bestaat uit een groot aantal opdrachten.

Het is belangrijk dat je goed bijhoudt welke opdrachten je gedaan hebt.
Om je te helpen hebben we een werkplan gemaakt.

Download hier het Arbeitsplan Guten Appetit

Werkzeugkasten 1

Einleitung

Am Ende des Themas Guten Appetit kannst du über Essen und Trinken, verschiedene Speisen und Zutaten sprechen und sagen, was dir schmeckt. Dieser Werkzeugkasten hilft dir beim Lernen des neuen Stoffs.
Hier findest du das Material, das du brauchst, zum Beispiel:
Aan het einde van dit thema kun je over eten en drinken, verschillende gerechten en ingrediënten praten en zeggen wat je lekker vindt. Deze gereedschapskist (Werkzeugkasten) helpt je om je daarop voor te bereiden.
Hier vind je bijvoorbeeld:

  • Gebrauchsanweisung zum Programm StudioWozzol
    Handleiding bij het programma StudioWozzol
  • Wortschatz: links zu den Wörtern und Sätzen, die zum Thema gehören
    Woordenschat: links naar de woorden en zinnen van dit thema
  • Spiele - Spelletjes
  • Hilfmittel - Hulpmiddelen

 

Du brauchst die Wörter, Sätze und Grammatik, um die Sprachaufgaben zum Thema 'Guten Appetit!' erfolgreich machen zu können.
Je hebt de woordjes en zinnen nodig om de taaltaken bij het thema 'Guten Appetit!' goed te kunnen maken.

Wortschatz

Wozzol - Guten Appetit
Hier wirst du die Wörter zum Thema üben.
Für jedes Thema stehen in StudioWozzol fertige Wörterlisten, die du sofort zum üben benutzen kannst.

  Woordenlijst Wortschatz A

  Woordenlijst Wortschatz B

  Woordenlijst Wortschatz C

 

  Woordenlijst Aussagen A

  Woordenlijst Aussagen B

  Woordenlijst Aussagen C


Du hast die Wörterlisten geübt mit StudioWozzol.
Mit diesem Programm kannst du einfach und effizient Wörter lernen.
Klick auf die Taste StudioWozzol; hier gibt es noch viele andere Wörter um deinen Wortschatz zu vergrößern!

StudioWozzol

Wortschatz: Lebensmittel

Lebensmittel
Öffne die StudioWozzol-Liste und übernimm sie. Übe und lerne die Wörter mit StudioWozzol.
Open de StudioWozzol-lijst Wortschatz A en neem deze over. Oefen en leer de woorden met StudioWozzol.

  Woordenlijst Wortschatz A 

  Oefening 1 - Invuloefening Lebensmittel Duits-Nederlands

Oefening 2:Invuloefening Lebensmittel Nederlands-Duits

  Oefening 3 - Invuloefening Lebensmittel


Lebensmittel
Öffne die StudioWozzol-Liste Guten Appetit! – Wortschatz B und übernimm sie.
Open de StudioWozzol-lijst en neem deze over:

  Woordenlijst Wortschatz B

Übe und lerne die Wörter mit StudioWozzol und mache danach diese Übung:
Oefen en leer de woorden met StudioWozzol en maak hierna deze oefening.

Suche das deutsche Wort beim Bild.
Zoek het duitse woord bij de afbeelding.

Oefening:Lebensmittel

Nog meer woordjes!
Du hast nun die Wörter und Aussagen über 'Lebensmittel' gelernt. Aber es gibt natürlich noch viele andere Wörter zu diesem Thema, z.B. Früchte oder Gemüsesorten. In den folgenden Übungen findest du darum noch mehr Wörter, um deinen Wortschatz zu vergrößern. Dann kannst du noch besser sagen, was dir (nicht) schmeckt, was du (nicht) gern isst, was du bestellen oder kaufen möchtest.
Je hebt nu een aantal woorden en zinnen over 'Lebensmittel' geleerd. Er zijn natuurlijk nog veel meer woorden bij het thema, neem maar de verschillende fruitsoorten of groenten. Daarom krijg je de kans jouw persoonlijke woordenschat uit te breiden met woorden. Dan kun je namelijk nog beter aangeven wat je wel of niet lekker vindt, wat je wel of niet lust of wat je wilt bestellen of kopen.

Schreibe mindestens zehn neue Wörter auf, die für dich wichtig sind.
Lerne diese Wörter.
Schrijf tenminste tien nieuwe woorden op die voor jou belangrijk zijn.
Leer deze woordjes.

Wortschatz: Beim Essen

Beim Essen 1 - In de keuken
Öffne die StudioWozzol-Liste 'Guten Appetit! - Wortschatz C' und übernimm sie.
Open de lijst en neem over.

  Woordenlijst Wortschatz C

Übe und lerne die Sätze mit StudioWozzol.
Oefen en leer de zinnen met StudioWozzol.

Lies die Umschreibung und schreibe das passende deutsche Wort auf in deinem Heft.
Lees de omschrijving en schrijf het passende Duitse woord op in je schrift.

  1. Damit isst man Suppe.
  2. Essen ohne Tierprodukte.
  3. Einen Kuchen machen.
  4. Darauf kommt das fertige Essen.
  5. Eine Zitrone ist meistens so.
  6. Das Essen zubereiten.
  7. Gemüse ist so am gesündesten.
  8. Zucker ist so.

Beim Essen - 2
Öffne die StudioWozzol-Liste 'Guten Appetit! – Aussagen A' und übernimm sie.
Open de StudioWozzol-lijst en neem deze over.

 Woordenlijst Aussagen A

Übe und lerne die Sätze mit StudioWozzol.
Oefen en leer de zinnen met StudioWozzol.

Lies die Situation und schreibe eine passende Reaktion auf.
Lees de situatie en schrijf in je schrift een passende reactie op.

  1. Iedereen zit aan tafel, het eten is al opgeschept.
  2. Je gaat voor een tweede ronde, maar je wilt maar een klein beetje.
  3. Er wordt gevraagd of je nog een toetje wilt en dat wil je graag.
  4. Je zegt tegen de gastvrouw dat de taart erg goed smaakt.
  5. De groenten worden opgeschept, maar je lust de spinazie niet.

Beim Essen - 3
Öffne die StudioWozzol-Liste 'Guten Appetit! – Aussagen B' und übernimm sie.
Open de StudioWozzol-lijst en neem deze over.

 Woordenlijst Aussagen B

Übe und lerne die Sätze mit StudioWozzol.
Oefen en leer de zinnen met StudioWozzol.

Lies den Text und vervollständige die Sätze. Schreibe die Sätze mit Antwort in deinem Heft.
Lees de tekst en vul de zinnen aan. Schrijf de zinnen met het antwoord in je schrift.

  1. Ich möchte Orangensaft ... (bij het ontbijt).
  2. Um 19 Uhr gibt es ... (avondeten).
  3. (Ik neem) ... das Tagesmenü.
  4. Das ist ... (een specialiteit) der Region.
  5. (Het recept) ... ist von meiner Oma.

Beim Essen - 4
Öffne die StudioWozzol-Liste 'Guten Appetit! – Aussagen C' und übernimm sie.
Open de StudioWozzol-lijst en neem deze over.

 Woordenlijst Aussagen C

Übe und lerne die Sätze mit StudioWozzol.
Oefen en leer de zinnen met StudioWozzol.

Lies die Antworte. Schreibe eine passende Frage auf in deinem Heft.
Lees de antwoorden. Schrijf een passende vraag op in je schrift.

  1. Nimmst du ......? - Heute nehme ich Fisch.
  2. Gehen wir .......? - Nein, wir essen zu Hause.
  3. Kannst du mir bitte .......? - Bitte. Brauchst du auch Pfeffer?
  4. Möchtet ihr .......? - Ja, gern, aber nur ein kleines.
  5. Können wir bitte .......? - Ja, das macht € 27,30.

Wortschatz: Und du

Und du?
Beantworte die Fragen auf Deutsch in deinem Heft. Schreibe ganze Sätze.
Benutze die StudioWozzol-Listen und deine persönliche Wörterliste. Vergleicht danach eure Antworten in der Klasse.
Beantwoord de vragen in het Duits in jouw schrift. Maak hele zinnen.
Gebruik de StudioWozzol-lijsten en eventueel je persoonlijke woordenlijst.
Bespreek daarna de antwoorden met de klas.

  1. Was trinkst du am liebsten?
  2. Isst du lieber Fisch oder Fleisch? Oder bist du Vegetarier?
  3. Welches Obst magst du (drei Sorten)?
  4. Welches Gemüse magst du (drei Sorten)?
  5. Was magst du gar nicht?
  6. Was ist dein Lieblingsessen?
  7. Welche Beilage isst du meistens?
  8. Was nimmst du mit in die Schule zum Essen?

Wiederhole und lerne alle Wörter und Aussagen aus den StudioWozzol-Listen zum Thema 'Guten Appetit'!
Herhaal en leer alle woorden en zinnen uit de StudioWozzol-lijsten bij het thema.

Hilfsmittel

De volgende hulpmiddelen kun je gebruiken bij het leren van de Duitse taal.

1 Woordenboek
Zowel echte woordenboeken als ook digitale woordenboeken helpen je bij het opzoeken en leren van nieuwe woordjes.
Een bekend online woordenboek is: vertalen.nu
Probeer ook eens een ander woordenboek, bijvoorbeeld: www.interglot.nl

2 Tekstverwerkingsprogramma
Als je op de computer een tekst schrijft, bv. met Word, kun je natuurlijk de Duitse spellingscontrole gebruiken (bij Taal -> Duits standaard instellen).
Maar opgelet: het programma kan niet al je fouten opsporen; zelf blijven nadenken dus!

 

Spiele

Los geht's
Im Internet findest du viele Websites , mit deutschen Spiele und Übungen zum Thema. Suche dir einige Spiele aus, die du machen möchtest.
Op internet vind je veel websites met leuke Duitse spelletjes/oefeningen die te maken hebben met het thema. Zoek een paar spelletjes uit die je wilt doen.

Extra: LvoorL

Leerlingen voor leerlingen
Op de website www.lvoorl.nl vind je verschillende video's die door leerlingen voor leerlingen zijn gemaakt.

Hieronder staan video's die goed passen bij dit thema.
Bekijk de video's. Kun je de video's goed volgen?
Bespreek de inhoud van de video's met een klasgenoot.

Eten kopen
De Duitse keuken
Zuurdesembrood
Bratwurst

Let op:
Als je een video wilt stoppen, druk dan eerst op de stopknop en klik dan de popup weg.

Hören

Einleitung

Hier übst du das Hören. Dafür machst du verschiedene Hörübungen. Alles, was du hier lernst, hilft dir, die Sprachaufgaben zum Thema "Guten Appetit!" gut machen zu können.
Hier oefen je je luistervaardigheid. Je maakt verschillende luisteropdrachten.
Alles wat je hier leert, helpt je de taaltaken bij het thema Guten Appetit! goed te kunnen maken.


Je:

  • hörst etwas über das Lieblingsessen von verschiedenen Personen.
    hoort iets over het lievelingseten van verschillende personen.
  • siehst dir eine Kochshow an.
    kijkt naar een kookprogramma.


Viel Erfolg! -Veel succes!​

Lerntipp Hören

Vor dem Hören - Voor het luisteren:

  • Lies die Fragen gut durch. So kannst du dich besser auf die gesuchten Informationen konzentrieren.
    Lees de vragen goed door. Dan kun je je beter concentreren op de gezochte informatie.

 

Beim Hören - Terwijl je luistert:

  • Von Anfang an gut aufpassen! Konzentriere dich.
    Let van begin af aan goed op! Concentreer je.
  • Schreibe die Antwort auf und lies gleich die nächste Frage.
    Schrijf het antwoord op en lees meteen de volgende vraag.
  • Es ging zu schnell? Wiederhole die Übung, wenn das geht.
    Ging het te vlug? Herhaal de oefening als dat mogelijk is.

 

Du verstehst nicht alles? Kein Problem! Nicht alle Wörter sind nötig, um den Text zu verstehen.
Je begrijpt niet alles? Geen probleem! Je hoeft niet alle woorden te snappen om de tekst te begrijpen.

Lieblingsessen: Katrin und Leonhard

Katrin
Im folgenden Fragment erzählt Katrin, was sie in ihrem Kühlschrank hat.
In het volgende fragment vertelt Katrin wat ze allemaal in haar koelkast (Kühlschrank) heeft.

Welche Produkte hat Katrin in ihrem Kühlschrank?
Welke producten heeft Katrin in haar koelkast?

Wähle aus - Kies uit:

Jam Bier
Cola Kaas
Pasta Melk
Vlees Worst
Yoghurt Boter


Besprich deine Antworten mit einem anderen Schüler.
Bespreek je antwoorden met een klasgenoot.

Leonhard
Im folgenden Fragment erzählt Leonhard etwas über sein Lieblingsessen.
Was ist dein Lieblingsessen?
In het volgende fragment vertelt Leonhard wat over zijn lievelingseten.
En wat is jouw lievelingseten?

Was isst Leonhard gerne?
Wat eet Leonhard graag?
Wähle aus - Kies uit:

Patat Salade
Schnitzel        Tomatensaus
Pizza Pasta
Spaghetti Spinazie


Vergleiche deine Antwort mit einem anderen Schüler.
Vergelijk jouw antwoord met het antwoord van een klasgenoot.

Lieblingsessen: Mia und Julia

Mia
Im folgenden Fragment erzählt Mia, was sie gern und nicht gern isst.
In het volgende fragment vertelt Mia wat zij wel en niet lust.
Mache jetzt die Übung - Maak nu de oefening.

Oefening:Mia

 

Julia
Im folgenden Fragment erzählt Julia etwas über ihr Lieblingsessen.
In het volgende fragment vertelt Julia over haar lievelingseten.

Mache die Übung - Maak de oefening:

Oefening:Julia

Lieblingsessen: Marion

Marion
Im folgenden Fragment erzählt Marion, was sie mag und nicht mag.
In het volgende fragment vertelt Marion wat zij wel en niet lust.


Was mag Marion nicht?
Wat lust Marion niet?

Vis Water
Jus d'orange Paddenstoelen
Pizza Aardbeien
Pasta Spinazie


Besprich deine Antwort mit einem anderen Schüler.
Bespreek jouw antwoord met een klasgenoot.

Kochshow

Jana en Moritz
Jana und Moritz bereiten ein Schnitzel mit leckerer Chips-Kruste zu.
Jana en Moritz maken een schnitzel met een lekker crispy korstje klaar.
Sieh dir das Video an. Beantworte die Fragen (in deinem Heft).
Bekijk het filmpje en beantwoord de vragen (in je schrift).

  1. Wie alt sind Jana und Moritz?
    Hoe oud zijn Jana en Moritz?
  2. Die Frau verbessert Jana. Was sagt Jana und was ist richtig
    De vrouw verbetert Jana. Wat zegt Jana en wat is de verbetering?
  3. Was machen Jana und Moritz?
    Wat maken Jana en Moritz klaar?
  4. Welche Zutaten brauchen sie für das Rezept?
    Welke ingrediënten hebben zij voor het recept nodig?
  5. Was machen sie mit den Chips und Flips?
    Wat doen ze met de chips en flips?
  6. Was essen sie dazu?
    Wat eten ze erbij?

Rezept Knusperschnitzel
Lies das Rezept und beantworte die Fragen.
Lees het recept en beantwoord de vragen.

Menge
4
50 gr.
3
2


4 EL
1 EL
1
Zutat
kleine Schnitzel (z.B. von der Pute)
Lauchzwiebeln
Eier
Salz und Pfeffer
Mehl zum Wenden
Butterschmalz (oder Öl)
Butter
Dose Mais-Mix mit Erbsen und Paprika (à 425 Gramm)
Petersilie zum Garnieren

 

Zubereitung für Knusper-Schnitzel für Kinder
Schnitzel abbrausen und trocken tupfen. Chips, Cornflakes oder Erdnussflips in eine verschließbare Tüte geben und mit einem Nudelholz darüber rollen und so die Chips zerbröseln. Lauchzwiebeln, waschen, putzen und in Ringe schneiden.

Eier aufschlagen und mit Salz und Pfeffer verquirlen. Schnitzel erst in Mehl, dann in den Eiern und schließlich Schnitzel in den Chipsbröseln wenden. Schnitzel etwas abklopfen.

Butterschmalz in einer großen Pfanne erhitzen und die Schnitzel darin pro Seite 3-4 Minuten braten. Herausnehmen und auf Küchenpapier abtropfen lassen. In einer zweiten Pfanne Butter erhitzen, die Zwiebeln darin andünsten, den Mais-Mix dazugeben und erwärmen. Knusper-Schnitzel mit dem Mais-Mix auf Teller servieren und nach Belieben mit Petersilie garnieren.

 

Oefening:Rezept Knusperschnitzel

Lesen

Einleitung

Hier übst du das Lesen. Du lernst, deutsche Texte besser zu verstehen. Was du in den Texten liest, hilft dir später bei den Sprachaufgaben.
Hier oefen je de leesvaardigheid. Hoe meer je leest in het Duits, hoe beter het zal gaan. Wat je hier in de leesteksten tegenkomt, helpt je later bij het maken van de taaltaken.

De teksten gaan over:

  • was verschiedene Leute zu verschiedenen Mahlzeiten essen.
    wat verschillende mensen bij bepaalde maaltijden eten.
  • einige Rezepte.
    verschillende recepten.

 

Na, dann mal los!

Lerntipp Lesen

Vor dem Lesen - Voordat je gaat lezen:

  • Sieh dir Titel, Abbildungen und hervorgehobene Textstellen gut an. Vielleicht weißt du dann schon, worum es in dem Text geht.
    Bekijk eerst de titel, de afbeeldingen en de gemarkeerde stukjes tekst. Misschien weet je dan al waar de tekst over gaat.
  • Lies die Einleitung. Bestimme die Textsorte (z.B. Brief, Märchen).
    Lees de inleiding. Bepaal wat voor soort tekst het is (bijv. brief, sprookje)
  • Lies die Aufgaben.
    Lees de opdrachten.
  • Bestimme die Lesestrategie.
    Bepaal de leesstrategie:
    - skimmen (global lesen, Hauptgedanken des Textes erfassen)
      skimmen (globaal lezen om hoofdgedachte van de tekst te achterhalen)
    - scannen (konkreten Informationen suchen, z.B. Namen)
      scannen (zoeken naar concrete informatie bijvoorbeeld namen)
    - intensiv lesen (Satz für Satz; Details verstehen)
      intensief lezen (zin voor zin).
  • Sieh dir bei Multiple-Choice-Fragen die Antworten gut an und achte auf die Unterschiede.
    Als er meerkeuzevragen staan, bekijk dan alle antwoorden en kijk wat de verschillen zijn.

 

Beim Lesen - Terwijl je leest:

  • Du verstehst nicht alles? Kein Problem!
    Kun je niet alles begrijpen?
  • Nicht alle Wörter sind nötig, um den Text zu verstehen.
    Het is niet nodig om alle Duitse woorden te begrijpen om te weten waar de tekst over gaat!
  • Rate die Bedeutung von Wörtern.
    Vaak kan je de woorden raden.
  • Achte dabei auf den Kontext.
    Bekijk de contect van het woord.
  • Vergleiche mit anderen Sprachen (z.B. Englisch, Französisch, Russisch).
    Vergelijk met andere talen (Bijv. Engels, Frans, Russisch)
 

Mahlzeiten

Mahlzeiten - Maaltijden
Im folgenden Text liest du, was drei Personen zu den verschiedenen Mahlzeiten gegessen haben. Öffne die Website. Klicke auf Start und lies den Text.
Ziehe die Dinge, die die Person gegessen und getrunken hat, zu der passenden Mahlzeit.
Op de volgende site lees je wat drie personen vandaag allemaal gegeten hebben.
Klik op 'start' en lees de tekst.
Sleep de dingen die de persoon gegeten en gedronken heeft naar de juiste maaltijd.


Klicke zum Kontrollieren auf Check.
Klik voor controle op 'check'.

Was hast du heute gegessen? - Flash

Rezepte

Rezepte - Recepten
Heute muss es schnell gehen mit dem Essen. Zeit zum Kochen ist nicht, aber zum Glück findest du im Küchenschrank noch eine Tüte, aber der Text ist auf Deutsch!
Wahrscheinlich hat deine Mutter sie beim Aldi oder Lidl gekauft.
Doch das ist natürlich kein Problem für dich!
Vandaag moet het snel gaan met het eten. Tijd om uitgebreid te koken is er niet. Gelukkig vind je in de keukenkast nog een zakje voor een snelle hap, maar de tekst op het zakje is in het Duits!
Waarschijnlijk heeft je moeder boodschappen bij de Aldi of Lidl gedaan.
Maar dat geeft niet. Voor jou is dat helemaal geen probleem!


Maak voordat je aan de leesopdracht begint de volgende oefening.

Oefening:Rezepte

Recepten
Je bent nu klaar voor de leesoefening!

  • Suche einen Mitschüler für diese Aufgabe.
    Zoek voor deze opdracht een medeleerling.
  • Verteilt die Rollen (A und B). Du sollst Arbeitsblatt bei Rolle A und B herunterladen.
    Verdeel de rollen (A en B). Download de werkbladen bij rol A en B.
  • Jeder Schüler liest sein Rezept und macht die Aufgaben.
    Lees je recept en maak de opgaven.


Werkblad leerling A
Werkblad leerling B

Bauernfrühstück

Bauernfrühstück
Ein einfaches, aber sehr beliebtes Essen in Deutschland und in der Schweiz ist das Bauernfrühstück.
Früher, als noch viele Menschen als Bauern auf dem Feld arbeiteten, aßen sie dieses Gericht wirklich zum Frühstück, denn sie mussten genug Energie und Kraft für den ganzen Tag haben.
Heutzutage wird es von allen möglichen Leuten, nicht nur Bauern, vor allem mittags, manchmal auch abends gegessen.

Een heel eenvoudig, maar populair gerecht in Duitsland en Zwitserland is het 'Bauernfrühstück'.
Vroeger, toen nog veel mensen als boeren op het veld werkten, aten ze dit gerecht als ontbijt. Zo kregen ze 's ochtends genoeg energie binnen voor het zware werk dat ze de hele dag moesten verrichten.
Tegenwoordig eten niet alleen maar boeren, maar ook burgers dit gerecht. Het wordt nu meestal als lunch of 's avonds gegeten.


Ingrediënten:
Zutaten für 4 Personen:
8 mittelgroße Kartoffeln, 6 Eier, 1dl Milch, 3 Zwiebeln, 100 g Schinkenwürfel, Salz, Pfeffer, 4 Gewürzgurken, etwas Butter.

Maak de volgende oefening.

Oefening:Ingrediënten

Leider ist das Rezept etwas durcheinander geraten. Lies die Zeilen und bestimme die richtige Reihenfolge.
Helaas klopt de volgorde van het recept niet. Lees de regels en bepaal de juiste volgorde.

 
1. Währenddessen Eier mit Milch verrühren.
2. Butter in der Pfanne erhitzen und Kartoffeln hinzugeben
3. Abkühlen lassen.
4. Schälen und in Scheiben schneiden.
5. Schinken zu dem Eier-Milch-Mengsel geben.
6. Kartoffeln braun werden lassen. Zwiebelstücke mitbraten.
7. Das Mengsel über die Kartoffeln geben.
8. Kartoffeln mit der Schale kochen bis sie weich sind (ca. 30 min).
7. Das Mengsel über die Kartoffeln geben.
9. Abschmecken und eventuell etwas Salz und Pfeffer zufügen.
10. Mit den Gewürzgurken servieren.


Guten Appetit! - Eet smakelijk!

Werkzeugkasten 2

Einleitung

Werkzeugkasten 2 ist eine Schatztruhe. Du brauchst die Werkzeugkasten um die Sprachaufgaben zum Thema Guten Appetit! erfolgreich machen zu können.
De Werkzeugkasten is een soort gereedschapskist.
In dit deel van de Werkzeugkasten vind je de grammatica die je nodig hebt om de taaltaken van het thema Guten Appetit! goed te kunnen maken.


In de Werkzeugkasten 2 findest du:

  • Grammatik:
    - starke Verben mit “e” im Stamm (z.B. essen)
      sterke werkwoorden met een 'e' in de stam
    - Präpositionen mit dem 4. Fall
      voorzetsels met de vierde naamval
  • Aussprache
    Uitspraak
  • Hilfsmittel
    Hulpmiddelen

 

Viel Spaß - Veel succes!

Grammatik e i Wechsel

Grammatica: Sterke werkwoorden met een 'e' in de stam.
Wenn du über das Thema 'Essen und Trinken' sprichst, musst du diese Verben auch konjugieren können. Für das Verb 'trinken' ist das kein Problem, weil sich der Stamm im Präsens (ott) nicht verändert, obwohl es ein starkes Verb ist.
Als je het over eten en drinken hebt, moet je de werkwoorden 'eten' en 'drinken' natuurlijk kunnen vervoegen. Voor het werkwoord 'drinken' is dat geen probleem want hoewel het een sterk werkwoord is, verandert de stam in de tegenwoordige tijd (ott) niet.

Konjugiere das Verb 'trinken' im Präsens (ott).
Bespreche mit einem anderen Schüler.
Vervoeg het werkwoord 'trinken' in de tegenwoordige tijd.
Bespreek met een klasgenoot.

Starke Verben
Anders ist das beim Verb 'essen'. Hier wechselt der Stamm in der 2. und 3. Person Singular (du/er/sie/es) von 'e' nach 'i'.
Anders gaat het met het werkwoord 'eten'. Hier e verandert de stam in de 2e en 3e persoon enkelvoud (du/er/sie/es) van een 'e' in een 'i'.

Lies die Regeln im 'Kennisbank'. Lees de regels in de 'Kennisbank'.

KB: e/i Wechsel

Alles klar? Ergänze die Formen des Verbs “essen” in deinem Heft.
Is het duidelijk? Vul nu de vormen in van het werkwoord 'essen' in je schrift.

Wie du in 'Kennisbank' gesehen hast, gibt es mehr Verben mit e/i-Wechsel.
Zoals je in de kennisbank hebt gezien zijn er meer sterke werkwoorden met een e/i - wissel.

Antwoordmodel | Vervoeging 'trinken' en 'essen'

Du übst jetzt Verben mit e/i Wechsel zu konjugieren.
Je oefent nu met de werkwoorden met e/i - wissel.

Oefening 1:e/i Wechsel

Oefening 2:e/i Wechsel

Oefening 3:e/i Wechsel

Oefening 4:e/i Wechsel

Oefening 5:e/i Wechsel

Oefening 6:e/i Wechsel

Alles klar? Lies sonst nochmal die Regeln im 'Kennisbank' üben.
Is alles duidelijk? Lees anders nogmaals de regels hierboven.

Grammatik Präp. 4. Fall

Grammatik: Die Präpositionen mit dem 4. Fall (Akkusativ)
Grammatica: De voorzetsels met de vierde naamval
Du hast schon gelernt, dass manche männliche Artikel sich verändern, wenn sie im 4. Fall stehen.
Je hebt al geleerd dat mannelijke lidwoorden veranderen als ze in de vierde naamval staan.

Weißt du noch? Was ist der 4. Fall? Wie verändern sich männliche Artikel?
Wiederhole sonst die Theorie aus Thema 2 und 3:
Weet je het nog? Wat is de vierde naamval? Hoe veranderen mannelijke lidwoorden? Herhaal als het nodig is de theorie uit thema 2 en 3:

Thema 2:
KB: 1e en 4e naamval | lidwoord en bezittelijk voornaamwoord.

Thema 3:
KB: 1e en 4e naamval van het persoonlijk voornaamwoord

Du wiederholst die Artikel und Personalpronomen im 4. Fall
Je herhaalt lidwoorden en persoonlijke voornaamwoorden in de vierde naamval

Möchtest du die Grammatik noch einmal wiederholen? Mache die Übung.
Wil je de grammatica nog een keer herhalen? Maak dan de oefening.

 

Oefening:De vierde naamval

Besprich mit einem anderen Schüler:
Wie ist das bei den Personalpronomen im 4. Fall?
Bespreek met een klasgenoot:
Hoe zit het met de bezittelijke voornaamwoorden in de vierde naamval?


Ich - mich
Du - .....
Er - ....
uzw.

Bestudeer nu uit de kennisbank Duits het onderdeel over de voorzetsels (en werkwoorden) met vierde naamval.

KB: Voorzetsels en werkwoorden met vierde naamval

Sieh dir die Präsentation an.
Kijk naar de volgende presentatie (Engels gesproken).

Grammatik Präp. 4. Fall: Übungen

Hier findest du noch mehr Übungen über Artikel 4. Fall.
Hier vind je nog meer oefeningen over de voorzetsels vierde naamval.

Mache die Übungen:
Maak de oefeningen:

Oefening 1:Voorzetsels 4e naamval - vertalen 1 (DU/NL)

Oefening 2:Voorzetsels 4e naamval - vertalen 2 (NL/DU)

Oefening 3:Voorzetsels 4e naamval - in context herkennen

Oefening 4:Voorzetsels 4e naamval - in context invullen

Oefening 5:Voorzetsels en de juiste naamval - herkennen

Oefening 6:Voorzetsels en de juiste naamval - invullen

Mache diese Übung über Verben mit 4. Fall.
Maak deze oefening over werkwoorden met de vierde naamval.

Oefening:Werkwoorden met vierde naamval

Aussprache

Auf www.languageguide.org findest du verschiedene Sprachübungen mit Wörter die zum Thema Guten Appetit gehören.
Op www.languageguide.org vind je de uitspraak van een aantal woorden die passen bij dit thema.


Beweeg met je muis over de plaatjes.
Luister naar de woorden en oefen de uitspraak door ze hardop uit te spreken.
Kies de tien moeilijkste woorden uit elke oefening. Schrijf ze op in je schrift.
Lees ze hardop voor aan een medeleerling.

Hilfsmittel

De volgende hulpmiddelen kun je gebruiken bij het leren van de Duitse taal.

1 Woordenboek
Zowel echte woordenboeken als digitale woordenboeken helpen je bij het opzoeken en leren van nieuwe woordjes.
Een bekend online woordenboek is: vertalen.nu
Probeer ook eens een ander woordenboek, bijvoorbeeld: www.interglot.nl

2 Tekstverwerkingsprogramma
Als je op de computer een tekst schrijft, bv. met Word, kun je natuurlijk de Duitse spellingscontrole gebruiken (bij Taal -> Duits standaard instellen).
Maar opgelet: het programma kan niet al je fouten opsporen; zelf blijven nadenken dus!

Extra: LvoorL

Leerlingen voor leerlingen
Op de website www.lvoorl.nl vind je verschillende video's die door leerlingen voor leerlingen zijn gemaakt.

Hieronder staat een video die goed past bij dit thema.
Bekijk de video. Kun je de video goed volgen?
Bespreek de inhoud van de video met een klasgenoot.
e/i Wechsel

Let op:
Als je een video wilt stoppen, druk dan eerst op de stopknop en klik dan de popup weg.

Sprechen

Einleitung

Hier übst du das Sprechen.
Du hast schon gelernt, wie du dich auf Deutsch vorstellen, über deine Wohnung und Wohnumgebung, Haustiere und deinen Tagesablauf sprechen kannst.
Hier ga je je spreekvaardigheid oefenen en verbeteren.
Je hebt al geleerd hoe je je in het Duits kunt voorstellen, hoe je over je woning en woonomgeving, huisdieren en je dagindeling vertelt.


In dit thema spreek je over:

  • Essen und Trinken. - eten en drinken.
  • was dir schmeckt und was nicht. - wat je lust en niet lust.
  • ein Rezept. - een recept.

Mit den Aufgaben, die du machst, bereitest du dich weiter auf die Sprachaufgaben am Ende des Themas vor.
Met deze opdrachten bereid je je op de afsluitende taaltaak voor.


Viel Erfolg! - Veel succes!

Lerntipp Sprechen

Vor dem Sprechen - Voordat je gaat spreken:

  • Lies die Aufgabe gut durch.
    Kijk eerst goed naar de aanwijzingen.
  • Überlege, welche Wörter du wissen musst.
    Bedenk welke woorden en uitdrukkingen je nodig hebt.
  • Schreibe NICHT das ganze Gespräch auf. Es klingt viel natürlicher, wenn du nur Stichwörter notierst.
    Schrijf NIET het hele gesprek op. Als je met trefwoorden werkt, klinkt het gesprek veel natuurlijker.

 

Beim Sprechen - Terwijl je spreekt:

  • Sieh deinen Partner bzw. das Publikum an.
    Kijk naar je partner of het publiek.
  • Sprich deutlich, ruhig und nicht zu leise.
    Spreek duidelijk, rustig en niet te zacht.
  • Umschreibe Wörter, die du nicht kennst.
    Omschrijf wat je bedoelt als je een woord niet weet.
  • Bitte um Wiederholung oder Erklärung, wenn du deinen Partner nicht verstehst.
    Vraag om uitleg of herhaling als je je partner niet begrijpt.
  • Hab keine Angst, Fehler zu machen.
    (Die meisten Leute finden es toll, dass du ihre Sprache sprichst).
    Wees niet bang om fouten te maken.
    (De meeste mensen zullen het erg waarderen dat je hun taal spreekt).

 

Situationen

Op de volgende pagina's staan een aantal situaties. Lees de onderstaande regels goed door en voer vervolgens een gesprek met je partner.

  • Lies dir die Situationen durch.
    Lees de situatie.
  • Überlege dir eine passende Reaktion.
    Bedenk een passende reactie.
  • Suche einen Partner.
    Zoek een partner voor deze opdracht.
  • Spielt die Situationen auf Deutsch.
    Voer de gesprekjes in het Duits.
  • Tauscht auch die Rollen.
    Wissel ook van rol.
  • Arbeite bei den drei Teilen mit drei verschiedenen Partnern zusammen.
    Werk bij elk van de drie onderdelen met een andere partner samen.
  • Hört euch danach einige Minigespräche in der Klasse an.
    Luister daarna naar enkele gesprekjes in de klas.

Situationen: In der Gastfamilie

1. In der Gastfamilie - In het gastgezin
Während eines Schüleraustauschs in Deutschland übernachtest du bei deinem Austauschpartner. Bei den Mahlzeiten gibt es verschiedene Situationen, in denen du auf Deutsch reagieren musst.
Tijdens een uitwisseling met een school in Duitsland logeer je bij je uitwisselingpartner. Bij de maaltijden doen zich verschillende situaties voor waarin je op een gepaste manier in het Duits moet reageren.

  1. Bij het ontbijt vraagt de gastmoeder: 'Was müchtest du trinken?'
    Zeg dat je graag melk (of jus d'orange, thee, koffie...) bij het ontbijt wilt.
  2. Je uitwisselingspartner vraagt: 'Hast du den Kuchen schon probiert?'
    Bevestig en zeg dat de cake erg goed smaakt.
  3. Je gastvader wil graag weten: 'Was ist dein Lieblingsessen?'
    Zeg dat je graag ... eet.
  4. Je gastmoeder maakt een lunchpakket voor je klaar en wil weten: 'Welches Obst willst du mitnehmen?'
    Zeg dat je graag een appel en een banaan mee wilt nemen.
  5. Bij het avondeten schept je uitwisselingspartner behoorlijk veel aardappelen op je bord. Zeg dat je niet zo veel wilt, dat het zo wel genoeg is.

Situationen: In der Schulkantine

2. In der Schulkantine - In de schoolkantine
Das Mittagessen bekommt ihr in der Schule. In vielen deutschen Schulen gibt es mittags eine warme Mahlzeit. Oft kann man sogar aus mehreren Gerichten wählen. Auch hier gibt es einige Situationen, in denen du auf Deutsch reagieren musst.
's Middags krijg je een maaltijd op school. In Duitsland wordt vaak 's middags warm gegeten i.p.v. 's avonds. Daarom kun je ook op veel scholen tussen de middag een warme maaltijd krijgen. Soms kun je zelfs uit verschillende gerechten kiezen.
Ook hier doen zich situaties voor waarin je in het Duits moet reageren.

  1. De leraar zegt: 'Es gibt gleich Mittagessen.'
    Zeg dat je nog geen honger hebt.
  2. Je uitwisselingspartner zegt: 'Die Hauptspeise ist Schnitzel mit Pommes und Tomatensalat.'
    Zeg dat je geen tomaten lust.
  3. Een medeleerling roept: 'Guten Appetit!' Reageer hierop.
  4. Het zout staat te ver weg, je kunt er niet bij.
    Vraag aan een medeleerling verderop of die je het zout kan aanreiken.
  5. De leraar vraagt: 'Hat es euch geschmeckt?' Reageer hierop.

Situationen: Zu Besuch

3. Zu Besuch - Op visite
Abends esst ihr zusammen bei einem der deutschen Schüler. Wieder gibt es ein paar Situationen, in denen du auf Deutsch reagieren musst.
's Avonds zijn jullie uitgenodigd bij één van de Duitse leerlingen. Weer zijn er enkele situaties waarin je in het Duits moet reageren.

  1. Iedereen is aan het eten. Jouw glas is al leeg maar je hebt nog dorst.
    Spreek de gastvrouw beleefd aan en vraag of je nog een cola kunt krijgen.
  2. Het eten is echt lekker, maar je kent het gerecht niet.
    Vraag of het een specialiteit uit de regio is.
  3. De gastheer vraagt: 'Möchtest du noch einen Nachtisch?'
    Geef aan dat je dat graag wilt.
  4. De gastvrouw vraagt: 'Möchtest du noch ein Stück Torte?'
    Bedank, maar zeg dat je genoeg hebt gegeten.
  5. Na het eten neem je afscheid.
    Bedank voor de uitnodiging en zeg dat alles heel lekker was.

Lieblingsessen

Meeresfrüchte - Zeevruchten
Du sprichst mit deinem Partner über euer Lieblingsessen.
Je spreekt met je partner over jullie lievelingseten.

  • Suche einen Partner für diese Aufgabe.
    Zoek een partner voor deze opdracht.
  • Seht euch den Dialog an.
    Kijk samen naar het gesprek.

  • Spielt das Gespräch nach.
    Speel het gesprek na.
  • Verändert das Gespräch mit dieser Übung:
    Verander het gesprek met deze oefening:

Oefening:
In het filmpje hoor je verschillende etenswaren. Probeer deze te vervangen met andere producten/etenswaren zoals je in deze opdracht kan lezen. Bij oefening D mag je zelf producten of etenswaren bedenken. Voer de gesprekken met je klasgenoot tot je ze uit je hoofd kent.

A
Meeresfrüchte -->Vlees
Mexikanisches --> Italiaans
Burritos --> Pizza

B
Meeresfrüchte --> Groente
Mexikanisches --> Vegetarisch
Burritos --> Sla, peentjes, komkommer

C
Meeresfrüchte --> Schnitzel
Mexikanisches --> Duits
Burritos --> Weense Schnitzel

D
Meeresfrüchte --> ???
Mexikanisches --> ???
Burritos --> ???

  • Tauscht auch die Rollen.
    Wissel ook van rol.
  • Lasst euren Lehrer ein Gespräch kontrollieren oder hört euch einige Gespräche in der Klasse an.
    Laat één gesprek door de leraar beoordelen of luister er samen in de klas naar.

Rezept

Mijn recept
Du erklärst deinen deutschen Freunden, wie man dein Lieblingsrezept zubereitet. Wähle hier dein Lieblingsrezept: Blinde Kuh Kinder-Küche
Je legt aan je Duitse vrienden uit hoe je een bepaald gerecht klaarmaakt. Kies hier je lievelingsrecept: Blinde Kuh Kinder-Küche

  • Übersetze die verschiedenen Zutaten und Arbeitsschritte ins Deutsche. Benutze den Werkzeugkasten, ein Wörterbuch und/oder die Übungen.
    Vertaal het recept voor jezelf, zodat je weet wat je nodig hebt en wat je moet doen. Gebruik eventueel een woordenboek, de wrts-lijsten en/of de oefeningen.
  • Mache eventuell einige Stichpunkte (höchstens 8 Wörter).
    Maak eventueel een briefje met maximaal acht Duitse woordjes.
  • Übe deinen Kurzvortrag, bis du ihn auswendig kannst.
    Oefen je spreekbeurt in het Duits tot je hem helemaal uit je hoofd kent.
  • Präsentiere dein Rezept in der Klasse.
    Presenteer jouw recept in de klas.
  • Aufgabe für die Zuhörer: Schreibt die Zutaten und Arbeitsschritte auf Niederländisch auf (Stichpunkte!) und vergleicht hinterher.
    Opdracht voor de klas: Schrijf in het Nederlands op wat je nodig hebt en hoe het recept gaat (steekwoorden!) en kijk het daarna in de klas na.
Evaluatie:
1. Welches Rezept/ Welche Rezepte klingen am leckersten?
   Welk recept/ welke recepten klinken het lekkerst?
2. Welches Rezept/ Welche Rezepte würdet ihr gern mal ausprobieren?
   Welk recept/ welke recepten zou je graag een keer uitproberen?
3. Verabredet euch eventuell zu zweit oder in einer kleinen Gruppe und kocht oder backt zusammen.
   Maak eventueel een afspraak met één of meerdere medeleerlingen en kook/bak samen.

Schreiben

Einleitung

Hier übst du das Schreiben. Mit den Aufgaben, die du machst, bereitest du dich weiter auf die Sprachaufgaben am Ende des Themas vor.
Hier ga je je schrijfvaardigheid oefenen en verbeteren. Met deze opdrachten bereid je je op de afsluitende taaltaak voor.

  • Je maakt een boodschappenlijstje.
  • Je vult een weekrooster in.
  • Je maakt een tekenfilmpje over lievelingseten.

 


Viel Erfolg! - Veel succes!

Lerntipp Schreiben

Vor dem Schreiben- Voordat je gaat schrijven:

  • Lies zuerst die Hinweise gut durch.
    Kijk eerst goed naar de aanwijzingen.
  • Überlege dir, welche Wörter und Ausdrücke du brauchst.
    Bedenk welke woorden en uitdrukkingen je nodig hebt.

 

Beim Schreiben - Terwijl je schrijft:

  • Gebrauche ein Wörterbuch.
    Gebruik een woordenboek.
  • Wende die Grammatik an, die du gelernt hast (Werkzeugkasten 2).
    Pas de grammatica, die je geleerd hebt, toe (Werkzeugkasten 2).
  • Lies am Ende alles nochmal gut durch.
    Lees aan het einde alles nog een keer goed door.

Einkaufszettel

Einkaufszettel - Boodschappenlijstje
Vor dem Essen muss man kochen. Und vor dem Kochen muss man natürlich alle Zutaten kaufen. Damit man im Geschäft nichts vergisst, macht man einen Einkaufszettel.
Voor het eten moet je koken. Maar voor het koken moet je natuurlijk boodschappen doen. Dus maak je een boodschappenlijstje zodat je in de winkel niets vergeet.

Ich brauche - Ik heb nodig...
Mache die Übung.
Maak de volgende oefening:

Oefening:Einkaufszettel

Jetzt ihr! - Nu jullie!

  • Überlege dir kurz ein Gericht oder eine Mahlzeit und zehn Zutaten, die man dafür braucht. (Es dürfen maximal fünf unbekannte Wörter dabei sein.)
    Bedenk een gerecht of een maaltijd en tien dingen die je daarvoor nodig hebt. (Er mogen maximaal drie onbekende woordjes bij zitten.)
  • Schreibe die Zutaten auf Niederländisch auf einen Zettel.
    Schrijf die dingen in het Nederlands op een briefje.
  • Tut alle Zettel in eine Tüte oder etwas Ähnliches und mischt gut.
    Stop alle briefjes in een zak of iets dergelijks en meng goed.
  • Jeder Schüler zieht (ohne zu gucken) einen Einkaufszettel aus der Tüte.
    Elke leerling trekt (zonder te kijken) een briefje uit de zak.
  • Übersetze den Einkaufszettel ins Deutsche. Benutze ein Wörterbuch, die WRTS-Listen und/oder die Übungen.
    Vertaal het boodschappenlijstje naar het Duits. Gebruik een woordenboek, de wrts-lijsten en/of de oefeningen.
  • Wer hat seinen Einkaufszettel als Erster richtig und vollständig übersetzt?
    Wie heeft zijn boodschappenlijstje als eerste klaar?
  • Vergleicht eure Einkaufszettel in der Klasse.
    Vergelijk jullie boodschappenlijstjes in de klas.
  • Ratet, welches Gericht mit den Zutaten zubereitet werden soll.
    Welke gerechten kun je met de benodigde boodschappen klaarmaken?

Speiseplan

Speiseplan - Weekrooster:
Nächste Woche kommt eine Gruppe deutscher Schüler zu einem Schüleraustausch zu euch. Das Frühstück und Abendessen gibt es dann in den Gastfamilien. Mittags esst ihr alle zusammen in der Schule. Die Mitarbeiter der Kantine haben euch gebeten einen Speiseplan für Montag bis Freitag zu machen.
Volgende week komt een groep Duitse leerlingen voor een uitwisselingsproject bij jullie. Ontbijt en avondeten is er dan in de gastgezinnen. 's Middags eten jullie allemaal samen op school. De medewerkers van de schoolkantine hebben aan jullie gevraagd een eetplan voor die week samen te stellen.

  • Bildet Gruppen von zwei oder drei Schülern.
    Maak groepjes van twee of drie leerlingen.
  • Denkt euch insgesamt fünf Mittagessen aus. (Es müssen mindesten zwei typisch niederländische Sachen dabei sein. Die anderen Gerichte können z.B. eure Lieblingsgerichte sein.)
    Bedenk in totaal vijf gerechten. (Er moeten in ieder geval twee typisch Nederlandse gerechten bij zitten. De andere gerechten kunnen bv. jullie lievelingsgerechten zijn.)
  • Übersetzt die Gerichte ins Deutsche. Benutzt eventuell ein Wörterbuch, die StudioWozzol-Listen und/oder die Übungen.
    Vertaal de gerechten naar het Duits. Gebruik eventueel een woordenboek, de StudioWozzol-lijsten en/of de oefeningen.
  • Schreibt euren Speiseplan auf ein Blatt Papier oder in ein Textdokument.
    Schrijf jullie eetplan op een groot vel papier of zet hem in een tekstdocument.
  • Wenn ihr noch Zeit habt, könnt ihr passende Abbildungen/Fotos suchen und damit den Speiseplan gestalten.
    Als jullie nog tijd over hebben, kunnen jullie afbeeldingen enz. bij de gerechten zoeken en in het overzicht zetten.
  • Seht euch alle Speisepläne in der Klasse an.
    Bekijk alle eetplannen in de klas. 
  • Wählt die fünf besten Ideen aus den verschiedenen Speiseplänen und macht daraus euren Klassenspeiseplan. (Achtung: Auch hier müssen mindestens zwei typisch niederländische Sachen dabei sein.)
    Kies de vijf beste ideeën uit alle plannen en maak er een klassen- eetplan van. (Let op: ook in het definitieve plan moeten tenminste twee typisch Nederlandse gerechten staan.)

 

Lieblingsessen

Bei Sprechen hast du eine kurze Bildergeschichte – ein Storyboard – zum Thema Lieblingsessen gesehen. Hier schreibst und entwirfst du selbst so eine Bildergeschichte. Sieh dir die Bildergeschichte eventuell noch einmal kurz an.
Dialoog Bij Sprechen heb je een soort stripverhaal - een storyboard - bij het thema 'Lievelingseten' bekeken. Bekijk het filmpje eventueel opnieuw. Hier ontwerp je zelf zo'n storyboard.


Dialog

  1. Suche einen Partner für diese Aufgabe.
    Zoek een partner voor deze opdracht.
  2. Schreibt zusammen einen Dialog auf Deutsch in eure Hefte. In dem Dialog müsst ihr verarbeiten:
    Schrijf samen een dialoog in het Duits in het schrift. In de dialoog moeten jullie de volgende informatie verwerken:
    - was euer Lieblingsessen ist
      wat jullie lievelingseten is
    - was ihr sonst noch gern esst
      wat jullie anders nog lekker vinden
    - was ihr nicht so gern esst
      wat jullie niet echt lekker vinden
    - was ihr gar nicht mögt
      wat jullie helemaal niet lusten
    - was ein typisch niederländisches Gericht ist und wie es euch schmeckt.
      wat een typisch Nederlands gerecht is en wat jullie daarvan vinden.
  3. Kontrolliert alles.
    Controleer je tekst.
  4. Zeigt eurem Lehrer den Text.
    Laat deze zien aan je docent.

Unten entwirfst du deine Bildergeschichte weiter.
Hieronder ontwerp je je storybord verder.

Storyboard

  1. Wählt die Software, mit der ihr eure Bildergeschichte machen wollt, z.B.
    Kies het programma waarmee je het storyboard wilt maken, bv:
  2. Entwerft eure Bildergeschichte.
    Ontwerp het filmpje.
  3. Fügt euren Dialogtext ein.
    Voeg jullie dialoog aan het verhaal toe
  4. Präsentiert eure Bildergeschichte in der Klasse.
    Presenteer jullie storyboard in de klas.

Landeskunde

Einleitung

Hier lernst du mehr über Deutschland, die Deutschen und die anderen deutschsprachigen Länder, z.B.
Hier leer je iets over Duitsland en de Duitsers.
Bijvoorbeeld:

  • eine bekannte Berliner Spezialität.
    een bekende specialiteit uit Berlijn.
  • das Rezept dafür.
    het recept voor deze specialiteit.
  • ein Lied darüber.
    een lied over deze specialiteit.

 

Viel Spaß! - Veel succes!

Eine Berliner Spezialität

Eine Berliner Spezialität
Höre dir das Audiofragment an.
Luister naar het audiofragment:

  • Um welche Berliner Spezialität geht es?
    Om welke Berlijnse specialiteit gaat het?
  • Hast du schon mal eine Currywurst gegessen?
    Heb jij deze specialiteit wel eens gegeten?
  • Wo und wann war das?
    Waar en wanneer was dat?
  • Kannst du eine Currywurst beschreiben? Hat sie geschmeckt?
    Kun je deze specialiteit beschrijven? Vond je het lekker?

Sprecht in der Klasse über eure Erfahrungen.
Spreek in de klas over jullie ervaringen.

 

Eine Berliner Spezialität: Rezept

Recept
Das Originalrezept ist zwar geheim, aber natürlich gibt es eine Menge Currywurstrezepte. Eins davon findest du hier. Lies erst die Aussagen und sieh dir das Video an.
Het originele recept is weliswaar geheim, maar er zijn natuurlijk een heleboel 'Currywurst' recepten. Eén daarvan bekijk je hier. Lees eerst de beweringen en bekijk het filmpje.
 

Welche funf Aussagen stimmen?
Welke vijf beweringen kloppen?

  1. Dit recept komt dichtbij in de buurt van het originele recept.
  2. Je hebt onder andere curry- en chilipoeder nodig.
  3. Je hebt onder andere mosterd nodig.
  4. Van het 'Tomatenmark' heb je ongeveer 150 g nodig.
  5. Je hebt minimaal drie eetlepels worcestersaus nodig.
  6. De saus moet vijf minuten koken.
  7. De worstjes worden schuin in stukjes gesneden.
  8. Het beste eet je de curryworst met een broodje of patat.

 

  1. Bereiten Sie zunächst die Sauce für das Currywurst-Rezept zu. Mischen Sie dafür Ketchup oder Tomatenmark mit einer guten Portion Currypulver und würzen Sie das Ganze mit Worcestershiresauce, Salz und Pfeffer würzig ab. Eine Prise Chilipulver kann nicht schaden.
  2. Nun braten oder frittieren Sie eine Brühwurst. Dabei handelt es sich um gebrühte und leicht geräucherte Würstchen aus Schweine- und Rindfleisch, die der Bockwurst ähneln. Das Würstchen wird dann in zahlreiche, mundgerechte Stücke geschnitten auf einem Teller (oder stilecht in einer Pappschachtel) serviert.
    Darüber kommt großzügig die warme (!) Sauce und darüber nochmals reichlich Currypulver. Ein Plastikgäbelchen oder Holzpieker wird in eines der Wurststückchen gespießt. Mit ihm kann man die Stücke der Currywurst verspeisen.
    Als Beilage zu diesem Rezept gibt es traditionell Brötchen (zum Eintunken in die Sauce) oder Pommes frites.

Varianten der Zubereitung

  • Im Ruhrgebiet ist Currywurst ebenfalls sehr beliebt. Sie wird jedoch nicht aus Brühwurst, sondern mit einer Bratwurst zubereitet. Hier sind auch Rezepte mit Schaschlik-Sauce bekannt.
  • Eine Variante aus Jägerwurst gibt es im Münsterland. Dort werden breite Wurstscheiben mit einer typischen Currysauce überzogen.
  • Die Currywurst im Hamburger Raum ähnelt dem Berliner Original, jedoch wird sie manchmal als ganze Wurst serviert und muss knackig sein.
  • Auch das Rezept für die Currysauce weist zahlreiche Varianten auf. Nennenswert sind weitere Zutaten wie Essig, Zucker, Senfsamen oder Cayennepfeffer.

Museum

Kaum zu glauben, aber es gibt wirklich ein Currywurst Museum! Wo? Natürlich in Berlin! Lies dir erst die Aufgaben durch und sieh dir das Video an.
Lees eerst de vragen en bekijk dan het filmpje.

  1. In welk deel van Berlijn staat het museum?
    1. In het centrum van Berlijn.
    2. In het oosten van Berlijn.
  2. Zijn er nog meer Currywurst musea?
    1. Ja, in elke grote Duitse stad staat een Currywurst museum.
    2. Nee, dit is het enige Currywurst museum ter wereld.
  3. Voor wie is het museum geschikt?
    1. Het museum is alleen geschikt voor kinderen.
    2. Het museum is voor iedereen geschikt.
  4. Welke zintuigen worden aangesproken in het museum?
    1. De reuk- en smaakzintuigen.
    2. Alle zintuigen worden in het museum aangesproken.
  5. Wat mag je doen in het museum?
    1. Je mag nergens aankomen.
    2. Je mag er van alles en nog wat uitproberen.

Website
Du orientierst dich auf der Website des Museums.
Je kijkt een beetje rond op de website van het museum.
Deutsches Currywurst Museum

Beantworte die Fragen auf Niederländisch in deinem Heft.
Beantwoord de volgende vragen in je schrift.

  1. Op welke dagen en tijden is het museum geopend?
  2. Stel je wilt op dinsdagavond om 20.30 uur naar binnen. Kan dat?
  3. Je bent 13 en wilt met je ouders en je zusje van 8 naar het museum.
    Wat kost dat?
  4. Bereken de prijs voor je eigen gezin.
  5. Wat is bij de entreeprijs inbegrepen?
  6. Wat moet je doen als je met een groep bent en korting wilt?
  7. Hebben ze de audioguide ook in het Nederlands?
  8. Wat houdt het Curry4Kids menu in?
  9. Wat kun je onder andere in de museumwinkel kopen?

Lied

Der bekannte Popmusiker Herbert Grönemeyer hat sogar ein Lied über die Currywurst geschrieben. Beantworte die Fragen in deinem Heft.
De bekende popzanger Herbert Grönemeyer heeft zelfs een lied over de Currywurst gemaakt. Luister naar het liedje en lees de tekst. Beantwoord daarna de vragen in je schrift.

Gehst du in die Stadt
Was macht dich dann satt
(Ei)ne Currywurst
Kommst du von der Schicht
Was Schöneres gibt es nicht
Als Currywurst

Mit Pommes dabei
Ach, dann geben Sie gleich zweimal Currywurst

Bist du richtig down
Brauchst du was zu Kauen
(Ei)ne Currywurst
Willi, komm geh mit
Ich krieg Appetit
Auf Currywurst
Ich brauch was in Bauch
Für meinen Schwager hier auch noch (ei)ne Currywurst           

Willi, ist das schön
Wie wir zwei hier stehen
Mit Currywurst
Willi, was ist mit dir
Trinkst du noch ein Bier
Zur Currywurst

Scharf ist die Wurst
Mensch das gibt (ei)nen Durst, die Currywurst

Bist du dann richtig blau
Wird dir ganz schön flau
Von Currywurst
Rutscht das Ding dir aus
Gehst du dann nach Haus
Voll Currywurst
Auf dem Hemd auf der Jacke
Was ist das (ei)ne K... alles voll Currywurst

Komm Willi
Bitte, bitte, komm geh mit nach Hause
Hör mal, ich krieg sie, wenn ich so nach Hause komm
Willi, Willi, bitte, du bist ein Kerl nach meinem Geschmack
Willi, Willi komm, geh mit, bitte Willi

 

  1. Met wie gaat de zanger Currywurst eten?
    1. met Peter
    2. met Willi
  2. Wat drinken ze bij de Currywurst?
    1. Bier
    2. Wijn
  3. Wat gebeurt er aan het einde van het lied voordat ze naar huis gaan?
    1. Ze bekogelen elkaar met currysaus.
    2. Ze hebben gemorst en nu zitten ze helemaal onder de currysaus.

 

Sprachaufgaben

Einleitung

Im Thema „Guten Appetit!“ hast du viel über Essen und Trinken gelernt.
Du kennst wichtige Wörter und Aussagen zu diesem Thema, weißt wie du sagen kannst dass dir etwas (nicht) schmeckt, hast Rezepte gelesen und Einkaufszettel gemacht. Dein Wissen und Können wendest du jetzt an.
In het thema 'Guten Appetit!' heb je veel over eten en drinken geleerd.
Je kent nu de belangrijkste woorden en uitdrukkingen bij dit thema, je kunt zeggen wat je (niet) lekker vindt, je hebt recepten gelezen en boodschappenlijstjes gemaakt.
Nu ga je alles in de praktijk brengen.


In diesem Projekt:
In dit project:

  • suchst du im Internet ein deutsches Rezept,
    zoek je op het internet een Duits recept,
  • besprichst du mit deinen Mitschülern verschiedene Rezepte und einigt ihr euch auf ein passendes Rezept für ein Klassenessen,
    bespreek je met je klasgenoten de verschillende recepten en kiezen jullie het meest geschikte uit voor een gemeenschappelijke maaltijd,
  • machst du einen Einkaufszettel,
    maak je een boodschappenlijstje,
  • besprecht ihr die Arbeitsverteilung,
    bespreek je met je klasgenoten wie wat doet,
  • kauft ihr die benötigten Zutaten,
    kopen jullie de dingen die jullie nodig hebben,
  • bereitet ihr das Essen zu,
    maken jullie het eten klaar,
  • schreibst du eine E-Mail über das Klassenessen.
    schrijf je een e-mail in het Duits over het etentje.

 

Viel Spaß und guten Appetit! - Veel plezier en eet smakelijk!

 

Lecker!

Rezepte - Recepten
In den letzten Stunden habt ihr viel über Essen und Trinken gelernt und gesprochen. Da bekommt man natürlich Appetit! Darum habt ihr beschlossen, zusammen zu kochen und zu essen.
Da ihr das bei Deutsch macht, sollte es eine typisch deutsche Mahlzeit werden (z.B. Kartoffelsalat mit Würstchen).
Je hebt de laatste tijd veel over eten en drinken geleerd en gesproken. Daar krijg je trek van! Daarom willen jullie samen koken en eten.
Omdat jullie dat bij het vak Duits doen, moet het een typisch Duitse maaltijd worden (bv. aardappelsalade met worstjes).

  1. Maak groepjes van drie of vier leerlingen.
  2. Verzamel ideeën voor de gemeenschappelijke maaltijd. Let op: jullie ideeën moeten wel betaalbaar en uitvoerbaar zijn!
    Tip: kies makkelijke gerechten die jullie snel en zonder veel hulpmiddelen op school kunnen klaarmaken.
  3. Zoek op het internet naar geschikte recepten, bv: Site met recepten
  4. Maak aantekeningen (wat je nodig hebt, hoe het - in grote lijnen - klaargemaakt wordt) in het Duits zodat jullie een voorstel aan de andere klasgenoten kunnen doen.

 

Auswahl - Selectie

  1. Besprecht eure Ideen in der Klasse.
    Bespreek jullie ideeën in de klas.
  2. Stellt eure Idee vor. Benutzt dabei die Stichpunkte.
    Stel jullie idee voor. Gebruik de aantekeningen.
    >Beantwortet Fragen eurer Mitschüler.
    >Beantwoord vragen van de medeleerlingen.
  3. Hört euch die Ideen der anderen Gruppen an. Stellt eventuell Fragen (z.B. Preis, Zeit).
    Luister naar de voorstellen van de andere groepjes.
  4. Wählt eine oder mehrere geeignete Ideen für euer Klassenessen.
    Kies één of meerdere geschikte gerechten voor jullie gemeenschappelijke maaltijd.

 

Einkaufszettel - Boodschappenlijstje

  1. Macht anhand der ausgewählten Ideen einen Einkaufszettel. (maak boodschappenlijstje)
  2. Schreibt die benötigten Dinge auf Deutsch auf. (benodigdheden in het Duits)
  3. Denkt auch an Getränke und eventuell Plasteteller, -becher, -besteck. (plastic borden, bekers, bestek)

 

Aufgabenverteilung - Taakverdeling
Ihr wisst jetzt, was ihr für das gemeinsame Essen braucht und machen müsst: Geld einsammeln, einkaufen, Dinge zu Hause vorbereiten oder von zu Hause mitnehmen, hinterher aufräumen usw.
Jullie weten nu wat jullie nodig hebben en wat er gedaan moet worden: geld inzamelen, boodschappen doen, spullen thuis voorbereiden of van thuis meenemen, na afloop opruimen en schoonmaken enz.

  1. Verteilt die verschiedenen Aufgaben untereinander.
    Verdeel de taken onder elkaar.
  2. Sprecht dabei Deutsch.
    Probeer zoveel mogelijk Duits te spreken.
  3. Schreibt auf, wer welche Aufgabe hat.
    Schrijf op wie welke taak heeft.

 

Einkaufen - Boodschappen doen

  1. Kauft die benötigten Dinge ein. Tipp: Geht zum Aldi, Lidl oder einem anderen deutschen Supermarkt. Dort habt ihr die größten Chancen, deutsche Produkte zu bekommen. Achtung: Einkaufszettel nicht vergessen!
    Koop de dingen die jullie nodig hebben.
    Tip: Ga naar de Aldi, Lidl of een andere Duitse supermarkt.
    Let op: boodschappenlijstje niet vergeten!
  2. Nehmt alles zum vereinbarten Zeitpunkt mit in die Schule.
    Neem alles op het afgesproken tijdstip mee naar school.

 

Mahlzeit - Maaltijd

  1. Nehmt alles, so wie ihr das vereinbart habt, mit in die Schule.
    Neem alles zoals afgesproken mee naar school.
  2. Bereitet die Mahlzeit zu.
    Maak het eten klaar.
  3. Benutzt dafür die deutschen Rezepte.
    Gebruik daarbij de Duitse recepten.
  4. Lasst es euch schmecken! Guten Appetit!
    Eet smakelijk!
  5. Macht eventuell Fotos zur Erinnerung oder für eure Austauschpartner.
    Maak eventueel foto's ter herinnering of voor je Duitse uitwisselingspartner.

E-Mail

Nachdem euer Essen hoffentlich ein Erfolg war und es euch allen geschmeckt hat, schreibst du eine E-Mail an deinen Austauschpartner, um von diesem besonderen Erlebnis zu berichten.
Nadat jullie etentje hopelijk een succes was en jullie het allemaal lekker vonden, schrijf je een e-mail aan jouw uitwisselingspartner om over deze bijzondere gebeurtenis te vertellen.

  1. Schreibe eine passende Anrede.
    Schrijf een passende aanhef.
  2. Frage, wie es deinem Austauschpartner geht.
    Vraag hoe het met je partner gaat.
  3. Schreibe, wie es dir geht.
    Schrijf hoe het met jou gaat.
  4. Schreibe, dass ihr im Unterricht über Essen und Trinken gesprochen habt.
    Schrijf dat jullie bij Duits over eten en drinken spreken.
  5. Schreibe, dass ihr zu diesem Thema ein Projekt gemacht habt.
    Schrijf dat jullie samen koken en eten en welke gerechten.
  6. Beschreibe kurz das Projekt.
    Schrijf dat jullie een project doen.
  7. Frage deinen Partner, ob er das Gericht/die Gerichte kennt.
    Vraag aan je partner of hij/zij die gerechten kent.
  8. Schreibe, wie dir das Essen geschmeckt hat.
    Schrijf of het eten lekker was.
  9. Schreibe einen passenden Schluss.
    Sluit op een passende manier af.
  10. Schreibe insgesamt 60 bis 80 Wörter.
    Schrijf in totaal 40 tot 60 woorden.
  11. Kontrolliere alles.
    Controleer alles.
  12. Füge eventuell ein Foto vom Klassenessen bei.
    Voeg eventueel een foto van het etentje bij.
  13. Gib deinem Lehrer die Mail oder besprecht eure Mails in der Klasse.
    Geef de e-mail aan je docent of bespreek de teksten in de klas.

Auswertung

Beherrschst du den Stoff zum Thema „Guten Appetit!“?
Kannst du die Wörter, Sätze und Grammatik?
Kannst du dich auf Deutsch mündlich und schriftlich über Essen und Trinken und Dinge, die damit zu tun haben, verständigen?
Beheers je de stof bij het thema 'Guten Appetit!'?
Ken je de woorden, zinnen en de grammatica? Kun je in het Duits mondeling en schriftelijk over eten en drinken en de dingen die daarmee te maken hebben, communiceren?


Wähle die Aussagen, die auf dich zutreffen.
(Die Aussagen beziehen sich natürlich auf die deutsche Sprache.)
Kies de uitspraken die voor jou van toepassing zijn.

  • Ich kann die Wörter zum Thema Guten Appetit!.
    Ik ken de woorden bij het thema "Guten Appetit!".
  • Ich kann deutsche Wörter und Sätze korrekt aussprechen.
    Ik kan Duitse woorden en zinnen correct uitspreken.
  • Ich kann mich schriftlich gut ausdrücken.
    Ik kan mij in het Duits schriftelijk goed uitdrukken
  • Ich kann kurz über mein Lieblingsessen erzählen.
    Ik kan kort iets over mijn lievelingseten vertellen.
  • Ich kann Rezepte verstehen.
    Ik kan recepten begrijpen.
  • Ich kann die Grammatik richtig anwenden.
    Ik kan de grammatica correct gebruiken.
  • Ich kann einer anderen Person Fragen stellen (Lieblingsessen, Vorlieben beim Essen, wie etwas schmeckt).
    Ik kan aan iemand anders vragen stellen (lievelingseten, voorkeur bij het eten, hoe iets smaakt).
  • Ich kann auf einfache Fragen über Essen und Trinken reagieren.
    Ik kan op eenvoudige vragen over eten en drinken reageren.
  • Ich kann beim Essen einfache Gespräche über Essen und Trinken führen.
    Ik kan bij het eten eenvoudige gesprekken over eten en drinken voeren.
  • Ich fühle mich sicher, wenn ich Deutsch rede.
    Ik voel me zeker als ik Duits praat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Vertaling evaluatie:
Beheers je de stof bij het thema 'Guten Appetit!'?
Ken je de woorden, zinnen en de grammatica? Kun je in het Duits mondeling en schriftelijk over eten en drinken en de dingen die daarmee te maken hebben, communiceren?

Kies de uitspraken die op jou van toepassing zijn.

  • Ik ken de woorden bij het thema "Guten Appetit!".
  • Ik kan Duitse woorden en zinnen correct uitspreken.
  • Ik kan kort iets over mijn lievelingseten vertellen.
  • Ik kan recepten begrijpen.
  • Ik kan de grammatica correct gebruiken.
  • Ik kan aan iemand anders vragen stellen (lievelingseten, voorkeur bij het eten, hoe iets smaakt).
  • Ik kan op eenvoudige vragen over eten en drinken reageren.
  • Ik kan bij het eten eenvoudige gesprekken over eten en drinken voeren.
  • Ik voel me zeker als ik Duits praat.

Antworten

Antworten

Bekijk hier of je de opdrachten goed hebt gemaakt.

Start
Einleitung

  1. Imbisstube
  2. (Verschillende soorten) worstjes
  3. Een gehaktbal
  4. Het deeg (een soort zuurdesemdeeg)
  5. Brötchen
  6. Ja, als versiering op taarten
  7. Tussen de middag
  8. Stilles Mineralwasser / Stilles Wasser
  9. Sachertorte
  10. Nee, dat is heel normaal
     

Werkzeugkasten 1
Wortschatz - Beim Essen

  1. Löffel/der Löffel
  2. vegetarisch
  3. backen
  4. Teller/der Teller
  5. sauer
  6. kochen
  7. roh/frisch
  8. süß
  1. Guten Appetit!
  2. Nicht so viel, das ist genug.
  3. Ja, gern!
  4. Die Torte schmeckt sehr gut.
  5. Spinat mag ich nicht.
  1. zum Frühstück
  2. Abendbrot
  3. Ich nehme
  4. eine Spezialität
  5. Das Rezept
  1. Fisch oder Fleisch
  2. heute Abend essen
  3. das Salz geben
  4. noch ein Stück
  5. zahlen/bezahlen

 

Hören
Kochshow

  1. Jana 8 en Moritz 9
  2. Jana zegt 'Schnitzel backen' en het zou 'Schnitzel braten' moeten zijn;
  3. bijzondere schnitzel;
  4. schnitzel, eieren, bloem, (tortilla)chips/flips;
  5. verbrokkelen / verkruimelen;
  6. lente-uitjes en groenten uit een blik.

 

Lesen
Bauernfrühstück

8. Kartoffeln mit der Schale kochen bis sie weich sind (ca. 30 min).
3. Abkühlen lassen.
4. Schälen und in Scheiben schneiden.
2. Butter in der Pfanne erhitzen und Kartoffeln hinzugeben
6. Kartoffeln braun werden lassen. Zwiebelstücke mitbraten.
1. Währenddessen Eier mit Milch verrühren.
5. Schinken zu dem Eier-Milch-Mengsel geben.
7. Das Mengsel über die Kartoffeln geben.
9. Abschmecken und eventuell etwas Salz und Pfeffer zufügen.
10. Mit den Gewürzgurken servieren.


Sprechen
Situationen

  1. Was möchtest du trinken?
  2. Ich möchte (gern) Orangensaft/Milch/Tee/Kaffee/heiße Schokolade (zum Frühstück).
  3. Hast du den Kuchen schon probiert?
    Ja, der Kuchen/er schmeckt sehr gut.
  4. Was ist dein Lieblingsessen?
    Ich esse gern Pizza.
    Mein Lieblingsessen ist Spaghetti mit Tomatensoße.
  5. Welches Obst willst du mitnehmen?
    Ich möchte (gern) einen Apfel und eine Banane mitnehmen.
  6. Nicht so viel, das ist genug.
    Nicht so viel, nur ein bisschen.
  1. Es gibt gleich Mittagessen.
  2. Ich habe noch keinen Hunger.
  3. Die Hauptspeise ist Schnitzel mit Pommes und Tomatensalat.
    Tomaten mag ich nicht.
  4. Guten Appetit!
    Guten Appetit!/Danke, gleichfalls.
  5. Kannst du mir bitte das Salz geben?
  6. Hat es euch geschmeckt?
    Ja, es war lecker./Ja, es hat wirklich gut geschmeckt.
  1. Entschuldigung (bitte), kann ich bitte noch eine Cola haben /bekommen / kriegen?/ Entschuldigung (bitte), ich möchte bitte noch eine Cola.
  2. Ist das eine Spezialität der Region?
  3. Möchtest du noch eine Nachspeise?
    Ja, gern!
  4. Möchtest du noch ein Stück Torte?
    Nein, danke, ich bin wirklich satt.
  5. Danke für die Einladung. Es hat alles sehr gut geschmeckt.
    Auf Wiedersehen!

 

Lieblingsessen

  1. Fleisch; italienisches Essen; Pizza
  2. Gemüse; vegetarisches Essen; Salat, Möhren, Gurken, Tomaten
  3. Schnitzel; deutsches Essen; Wiener Schnitzel

 

Beim Frühstück

  1. Fisch und Reis; Gemüsesuppe; Nudeln; nie; meine Mutter; Orangensaft; Joghurt und Obst; ein Glas Milch
  2. Pommes; Würstchen; Huhn/Hähnche;, fast nie; meine Schwester; heiße Schokolade; ein Käsebrötchen/ein Käsebrot; eine Tasse Kaffee

 

Landeskunde
Museum

  1. Alle dagen, van 10.00 tot 22.00 uur.
  2. Nee (Na 20.00 mag je niet meer naar binnen)
  3. 11 + 11 + 7 + 7 = 36 euro; dus beter het family ticket (29 euro)
  4. Eigen antwoord
  5. Een bekertje met proefportie Currywurst
  6. Van tevoren aanmelden
  7. Nee
  8. Een curryworst met broodje en water
  9. Souvenirs, gadgets, shirts, petjes, schorten enz.
  • Het arrangement Thema: Guten Appetit hv2 is gemaakt met Wikiwijs van Kennisnet. Wikiwijs is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt, maakt en deelt.

    Auteur
    VO-content
    Laatst gewijzigd
    2018-03-06 16:29:51
    Licentie

    Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationale licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding en publicatie onder dezelfde licentie vrij bent om:

    • het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat
    • het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken
    • voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden.

    Meer informatie over de CC Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationale licentie.

    StudioVO Deze module is ontwikkeld door medewerkers van StudioVO.

    Fair Use In de Stercollecties van StudioVO wordt gebruik gemaakt van beeld- en filmmateriaal dat beschikbaar is op internet. Bij het gebruik zijn we uitgegaan van fair use. Meer informatie: Fair use

    Mocht u vragen/opmerkingen hebben, neem dan contact op via de helpdesk VO-content.

    Aanvullende informatie over dit lesmateriaal

    Van dit lesmateriaal is de volgende aanvullende informatie beschikbaar:

    Leerniveau
    VWO 2; HAVO 1; VWO 1; HAVO 2;
    Leerinhoud en doelen
    Dagelijks leven; Schrijven; Gesprekken voeren; Duits; Luisteren en kijken; Lezen om informatie op te doen; Informatie uitwisselen; Luisteren naar tv, video- en geluidsopnames; Vrij schrijven; Lezen;
    Eindgebruiker
    leerling/student
    Moeilijkheidsgraad
    gemiddeld
    Studiebelasting
    10 uur en 0 minuten
    Trefwoorden
    arrangeerbaar, leerlijn, rearrangeerbare
  • Downloaden

    Het volledige arrangement is in de onderstaande formaten te downloaden.

    Metadata

    LTI

    Leeromgevingen die gebruik maken van LTI kunnen Wikiwijs arrangementen en toetsen afspelen en resultaten terugkoppelen. Hiervoor moet de leeromgeving wel bij Wikiwijs aangemeld zijn. Wil je gebruik maken van de LTI koppeling? Meld je aan via info@wikiwijs.nl met het verzoek om een LTI koppeling aan te gaan.

    Maak je al gebruik van LTI? Gebruik dan de onderstaande Launch URL’s.

    Arrangement

    Oefeningen en toetsen

    Wat kan je al?

    Invuloefening Lebensmittel Nederlands-Duits

    Lebensmittel

    Mia

    Julia

    Rezept Knusperschnitzel

    Rezepte

    Ingrediënten

    e/i Wechsel

    e/i Wechsel

    e/i Wechsel

    e/i Wechsel

    e/i Wechsel

    e/i Wechsel

    De vierde naamval

    Voorzetsels 4e naamval - vertalen 1 (DU/NL)

    Voorzetsels 4e naamval - vertalen 2 (NL/DU)

    Voorzetsels 4e naamval - in context herkennen

    Voorzetsels 4e naamval - in context invullen

    Voorzetsels en de juiste naamval - herkennen

    Voorzetsels en de juiste naamval - invullen

    Werkwoorden met vierde naamval

    Einkaufszettel

    IMSCC package

    Wil je de Launch URL’s niet los kopiëren, maar in één keer downloaden? Download dan de IMSCC package.

    QTI

    Oefeningen en toetsen van dit arrangement kun je ook downloaden als QTI. Dit bestaat uit een ZIP bestand dat alle informatie bevat over de specifieke oefening of toets; volgorde van de vragen, afbeeldingen, te behalen punten, etc. Omgevingen met een QTI player kunnen QTI afspelen.

    Meer informatie voor ontwikkelaars

    Wikiwijs lesmateriaal kan worden gebruikt in een externe leeromgeving. Er kunnen koppelingen worden gemaakt en het lesmateriaal kan op verschillende manieren worden geëxporteerd. Meer informatie hierover kun je vinden op onze Developers Wiki.