Digitale uitwisseling - Taiwanese Partnerschool Qingshui 清水

Digitale uitwisseling - Taiwanese Partnerschool Qingshui 清水

0. Info startweek

 

Deze quest is bedoeld voor leerlingen van het vak Chinees die zich hier al voor hebben opgegeven.

Uitleg inhoud en eXplore miles

Waar gaat deze quest over?

Deze quest gaat over de digitale uitwisseling met onze partnerschool in Taiwan

Hij hoort bij het domein Chinees

Je leert te communiceren met leeringen uit Taiwan en je leert over culturele verschillen

 

Welke producten moet je leveren?

Voor deze quest moet je de volgende producten leveren:

  • Een logboek
  • Een kaart schrijven
  • Een email schrijven
  • Een gesprek via video
  • Een reflectieverslag

 

VERWACHTINGEN VOORDAT JE BEGINT

Deze quest wordt ondersteund met een bloX en een chatgroep via Teams. In de blox zullen we aan de slag gaan met onderdelen van de uitwisseling. Er kunnen vaste blox gepland worden.

  • Zorg dat je jezelf inschrijft voor de Chinees bloX

  • De coach die deze quest begeleidt, mevrouw Amann, nodigt jou uit voor de chatgroep in Teams.

  • Er is een verplichte BloX voor het moment waarop wij gaan videobellen met de studenten uit Taiwan

 

 

eXplore miles

 

Deze quest levert jou eXplore miles op als je hem helemaal doorloopt, alle stappen zet en alle producten op tijd levert. Door jouw logboek bij elk onderdeel goed bij te houden, bekijken wij per periode hoe veel XM je krijgt.

LET OP! Ben je een bovenbouwleerling? Dan mag je jouw schrijfopdrachten (kaart, emails) gebruiken voor jouw Engels portfolio. Geef aan bij jouw Engels docent dat je schrijfopdrachten maakt voor de uitwisseling.

 

Leerdoelen

Je kunt een kaart schrijven in het Chinees en/of Engels waarin jij jezelf introduceert
Je kunt een gesprek houden in het Engels waarin je over jezelf vertelt en vragen stelt over de ander
Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen het leven jou en het leven van de leerlingen uit Taiwan
Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen de Nederlandse en de Taiwanese cultuur
Je kunt in een verslag reflecteren op het proces van de uitwisseling en jouw ervaringen

Rubric

 

In de rubric hieronder zie je hoe je werk beoordeeld gaat worden.

Rubric Logboek

Beginnend Ontwikkelend Beheersend
Je houdt jouw logboek in Egodact niet na elke opdracht bij Je houdt jouw logboek bij elke opdracht kort bij Je houdt jouw logboek bij elke opdracht bij door uitgebreid te reflecteren op wat je precies gedaan hebt, of dat goed ging, hoe je het vond om de opdracht te doen en welke leerspieren je ervoor nodig had.

 

 

Rubric reflectieverslag

Beginnend Ontwikkelend Beheersend
Niet elk onderdeel is beschreven in jouw verslag. De indeling en opmaak is nog niet overzichtelijk. Je hebt bijna alle onderdelen benoemd. Jouw verslag is kort, je hebt de onderdelen niet uitgebreid beschreven. Er staan nog onnodige fouten in. Alle onderdelen zijn uitgebreid beschreven in jouw verslag. Er zijn weinig onnodige fouten die je over het hoofd hebt gezien. De opmaak en indeling is overzichtelijk.


Leerdoelen

1. Je kunt een kaart schrijven in het Chinees en/of Engels waarin jij jezelf introduceert
2. Je kunt een gesprek houden in het Engels waarin je over jezelf vertelt en vragen stelt over de ander
3. Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen het leven jou en het leven van de leerlingen uit Taiwan
4. Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen de Nederlandse en de Taiwanese cultuur
5. Je kunt in een verslag reflecteren op het proces van de uitwisseling en jouw ervaringen

Routeplanner

Door in een Pages document duidelijk bij te houden hoe veel tijd je besteed aan dit uitwisselingsproject, kunnen we aan het einde van elke periode zien hoe veel tijd het heeft gekost. Je zult gedurende elke periode in een aantal blox aan dit project gaan werken.
Het voorbereiden van het project, het schrijven van een brief of email, het hebben van een video-ontmoeting via Teams zijn onderdelen die we in een blox zullen doen

Er is een algemene planning voor de komende periodes. Die kan nog iets verschuiven. Het versturen van een brief kan lang duren. Als de brieven eerder aankomen dan kunnen we eerder reageren en verder gaan met de communicatie. En mochten we genoeg tijd hebben om nog een opdracht te doen met de leerlingen, of nog een video-ontmoeting te plannen, kunnen we dat doen. Wees daarom flexibel bij dit project.

wanneer wat concrete opbrengst / bewijs
Periode 1 Voorbereiding Pages document met jouw onderzoek
Periode 2 Kaart 1 schrijven
(evt weer kaart beantwoorden)
Logboek bij houden in Egodact.
Brief schrijven oefenen Engels/Chinees
Periode 3 Kaart beantwoorden/Emails schrijven Logboek bij houden in Egodact.
Brief schrijven oefenen Engels/Chinees
Periode 4 Video-ontmoeting(en) Logboek bij houden in Egodact.
Periode 5 Afsluiting Reflectie verslag van jouw ervaring en leerproces bij dit project

 

1. Jij begint

Voorbereiding

Motivatiemotor + Verderkijker

 

LET OP! Ben je een bovenbouwleerling? Dan mag je jouw schrijfopdrachten (kaart, emails) gebruiken voor jouw Engels portfolio. Geef aan bij jouw Engels docent dat je schrijfopdrachten maakt voor de uitwisseling.

➜ Maak een tegel aan in Egodact met de titel van deze quest
➜ Beschrijf daarin bij 'Mijn Motivatie' waarom je deze quest tot een goed einde zou willen brengen.
➜ Beschrijf bij 'Wat ik er al over weet' Wat je al weet over het uitwisselingsproject?].
➜ Beschrijf bij 'Hoe ga ik het aanpakken' hoe je te werk denkt te gaan, bijv deelname BloXen / vaak contact met coach zoeken / zelfstandig doorwerken. Beschrijf ook welke leerspieren jij denkt dat van pas gaan komen tijdens dit project.
➜ Als je samen gaat werken, geef dat aan bij 'Met wie werk je samen'.

 

Uitvoering

Checklist

➜ Kopieer de checklist hieronder in je logboek in je Egodact-tegel.
➜ Link gedurende de quest de onderdelen van de checklist aan je werk in Seesaw.

 

  • Onderdeel 1
    • Product 1
    • Product 2
    • etc
  • Onderdeel 2
    • Product 1
    • Product 2
    • etc
  • Afronding
    • Assessment
    • Terugkijker

2. Digitale uitwisseling Partnerschool Qingshui

2a. Onderzoek

Onderzoek

Gebruik het internet en ga op onderzoek uit naar de partnerschool. Zet informatie en foto's die je vindt in een Pages document. Geef het Pages document de documentnaam/titel: Digitale uitwisseling Taiwan.

 

LET OP! Houd bij elke opdracht jouw logboek in Pages uitgebreid bij. Dit helpt jou aan het einde van het project om jouw reflectieverslag te schrijven. Kijk in de quest bij 2c voor meer informatie over hoe je dit goed kan beschrijven.



Naam van de school:

New Taipei Municipal ChingShui High School

(Wij zouden de uitspraak in pinyin schrijven als QīngShuǐ. In Taiwan gebruikt men een andere manier dan pinyin om de uitspraak te beschrijven)

- Bekijk wat het adres is van de school en kijk op Google Maps waar op de wereld de school precies staat. Leg dit uit. In welk land ligt het, bij welke stad, hoe ver van het centrum van de stad?

- De naam van de school in karakters is 清水. Zoek op wat de betekenis daarvan is in het Nederlands en noteer dit

- Zoek uit wat de betekenis van alle karakters van de naam van de school: 新北市立清水高中

- Bekijk op Google foto's van het terrein van de school en noteer wat jou opvalt of wat voor verschillen jij ziet met HVX.

- Bekijk de flyer van de school (die kan je van mevrouw Amann krijgen) en noteer wat je op valt.

- Zoek uit hoe veel het tijdsverschil is tussen Nederland en Taiwan. Als we een video-ontmoeting hebben, is dit belangrijk om te weten zodat we niet midden in de nacht een meeting plannen ;)

- Hoe zit het schoolsysteem in Taiwan in elkaar? Hoe houd zijn leerlingen op een middelbare school en hoe heet de onderbouw en bovenbouw op een middelbare school?

 

LET OP! Houd bij elke opdracht jouw logboek in Egodact uitgebreid bij. Dit helpt jou aan het einde van het project om jouw reflectieverslag te schrijven.

 

2b. Verwerking

Verwerking

 

LET OP! Houd bij elke opdracht jouw logboek in Pages uitgebreid bij. Dit helpt jou aan het einde van het project om jouw reflectieverslag te schrijven. Kijk in de quest bij onderdeel 2c hoe je dit goed kan beschrijven.
LET OP! Ben je een bovenbouwleerling? Dan mag je jouw schrijfopdrachten (kaart, emails) gebruiken voor jouw Engels portfolio. Geef aan bij jouw Engels docent dat je schrijfopdrachten maakt voor de uitwisseling.


Kaart/e-mail schrijven
Het mag in het Chinees of Engels. Je mag ook een deel in het Chinees schrijven en een deel in het Engels.
LET OP! Maak een foto/screenshot van jouw kaart/e-mail als hij helemaal klaar is.

Werkende e-mail

Zorg dat je een werkend e-mail adres hebt. Dat mag je hvc-mailadres zijn of een privé-adres, bijvoorbeeld hotmail of gmail. Weet je niet hoe je een e-mail moet versturen of hoe je dat instelt op je iPad? Vraag het dan na bij mevrouw Amann.
Schrijf een test-emailtje naar mevrouw Amann (n.amann@hvc.nl) om te kijken of je e-mail aankomt.


Regels en tips

Schrijf een eerste versie van je bericht in Notes of Pages en laat er tenminste drie andere mensen feedback op geven.

Gebruik niet Google Translate om hele zinnen voor je te vertalen. Op die manier leer je zelf nooit Engels/Chinees schrijven.

Je kunt wel een woordenboek (of Google Translate) gebruiken om losse woorden op te zoeken. Bouw daarmee je eigen zinnen.

Check zelf goed je spelling en interpunctie.

Maak een foto van jouw eindresultaat om later te delen in Egodact en in jouw reflectieverslag.

Voeg een foto van jezelf toe in de e-mail als bijlage als je dat zelf oke vindt.

Als je al jouw feedback verwerkt hebt, laat dan mevrouw Amann er naar kijken voordat je je mail naar het buitenland verstuurt. We gaan het tegelijk verzenden dus wacht tot je een teken krijgt dat je het mag sturen.

Stuur jouw e-mail ook naar mevrouw Amann in de CC. Als je niet weet wat dit betekent, vraag het dan.

Schrijf een reflectie over dit onderdeel in jouw logboek in Pages. Beschrijf hoe lang je er aan gewerkt hebt, hoe je het hebt aangepakt, wat je vindt van het resultaat, wat je vindt van dit onderdeel.

 

Inhoud

Schrijf in de kaart/e-mail een introductie over jezelf. Bijvoorbeeld:
Je naam, hoe oud ben je/wat is jouw geboortedatum, waar woon je, leer je Chinees, spreek je Engels, op welke school zit je, wat je hobbies zijn. Lees verder om te zien hoe je jouw kaart in het Chinees of Engels gaat schrijven.


Kaart/e-mail in het Chinees

Gebruik jouw Chinese lesboek opdracht als hulpmiddel als je in het Chinees wil schrijven Begin en eindig de kaart netjes.
H2: pagina 17, opdracht 3
H3: pagina 25, opdracht 7
Ook kan je de woorden en zinnen uit andere hoofdstukken gebruiken om over onderwerpen te kunnen schrijven, bijvoorbeeld H4: familie, H5 verjaardag/geboortedatum, H6 Chinees leren en kunnen spreken, dagen van de week, H7: Engelse taal, klas en docent.

Als je hulp nodig hebt bij het schrijven van een correcte zin, vraag dan hulp aan mevrouw Amann.

 

Kaart/e-mail in het Engels. Vraag aan jouw Engels coach of jouw niveau pre-A1 of of A1 en kies daarbij de uitleg uit die hier onder staat. Gebruik de informatie en vul jouw eigen informatie in.

Niveau pre-A1

Hi {naam van je partner},

Here is my first email to you! My name is {je naam} and I'm {leeftijd} years old. I live in {woonplaats} in the Netherlands with {je gezin}. My birthday is on the {verjaardag}, I am {leeftijd} years old. The name of my school is Herbert Vissers College, department HVX (eXplore). I speak {Chinees/Engels/allebei}.

My hobbies are {hobby 1} ({detail over hobby 1}), {hobby 2} ({detail over hobby 2}) and {hobby 3}.

And what about you? Can you tell me more about yourself? What are your hobbies?

{Hier kan je nog andere dingen schrijven, bijvoorbeeld vragen wat de Pinyin uitspraak van de naam is, of andere dingen waar je benieuwd naar bent!}

Bye!

{je naam}

 

Niveau A1:

1. Groet je partner (met Hi, Hey, Hello of Dear)

2. Alinea 1: reageer op de kaart die je ontvangen hebt en beantwoord eventuele vragen. Zeg daarna dat je wat meer gaat vertellen over je hobby.

3. Alinea 2: vertel iets over je hobby en de rol daarvan in jouw leven. Hoe lang al? Wat doe je ermee? Hoe vaak doe je er iets mee?

4. Alinea 3: vertel iets over je hobby en hoe dat zich verhoudt tot de wijdere wereld. Denk aan: bekende clubs, concerten, andere spellen enz. Vertel ook iets over jouw gezin.

5. Alinea 4: stel minstens 3 vragen aan je partner over hobby en familie (zodat ze weer wat hebben om over terug te schrijven). Kennen zij jouw hobby ook? Hebben zij ook een hobby? Hebben zij broers, zussen of huisdieren?

{Hier kan je nog andere dingen schrijven, bijvoorbeeld vragen wat de Pinyin uitspraak van de naam is, of andere dingen waar je benieuwd naar bent!}

5. Sluit af (met Bye! Write to you soon! Best wishes, ... / Kind regards, ...) (gebruik niet greets of greetings, dat betekent niet 'groetjes' :P)

 

LET OP! Houd bij elke opdracht jouw logboek in Egodact uitgebreid bij. Dit helpt jou aan het einde van het project om jouw reflectieverslag te schrijven. Kijk in de quest bij 2c voor meer informatie over hoe je dit goed kan beschrijven.

2c. Reflective journal

Reflective journal

Het is belangrijk om dit bij elk onderdeel te doen, zo dat je jouw logboek updates aan het einde van het project kunt gebruiken om jouw reflectieverslag te schrijven.

➜ Werk je reflective journal bij door in je logboek in Egodact te schrijven waar je in de blox aan hebt gewerkt en daarop te reflecteren.
  • Wat heb je precies gedaan?
  • Hoe lang heb je er aan gewerkt?
  • Wat heb je er van geleerd?
  • Wat vond je van het onderdeel waar je aan gewerkt hebt? Vond je het leuk of was je nerveus bijvoorbeeld?
  • Welke leerspieren heb je hierbij gebruikt?

3. Afronding (reflectieverslag)

3a. Reflectieverslag

Leerdoelen

Je kunt een kaart schrijven in het Chinees en/of Engels waarin jij jezelf introduceert
Je kunt een gesprek houden in het Engels waarin je over jezelf vertelt en vragen stelt over de ander
Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen het leven jou en het leven van de leerlingen uit Taiwan
Je kunt uitleggen wat verschillen zijn tussen de Nederlandse en de Taiwanese cultuur
Je kunt in een verslag reflecteren op het proces van de uitwisseling en jouw ervaringen

Rubric

In de rubric hieronder zie je hoe jouw werk beoordeeld gaat worden. Hoe vind je zelf dat je het gedaan hebt?

Rubric logboek

Beginnend Ontwikkelend Beheersend
Je houdt jouw logboek in Egodact niet na elke opdracht bij Je houdt jouw logboek bij elke opdracht kort bij

Je houdt jouw logboek bij elke opdracht bij door uitgebreid te reflecteren op wat je precies gedaan hebt, of dat goed ging, hoe je het vond om de opdracht te doen en welke leerspieren je ervoor nodig had.

 

 

Rubric reflectieverslag

Beginnend Ontwikkelend Beheersend
Niet elk onderdeel is beschreven in jouw verslag. De indeling en opmaak is nog niet overzichtelijk. Je weet nog niet goed hoe je kan schrijven over wat je hebt gedaan. Je hebt bijna alle onderdelen benoemd, niet alle. Jouw verslag is kort, je hebt de onderdelen niet uitgebreid beschreven. Er staan nog onnodige (spel)fouten in. Alle onderdelen zijn uitgebreid beschreven in jouw verslag. Er zijn weinig onnodige (spel)fouten die je over het hoofd hebt gezien. De opmaak en indeling is overzichtelijk.

 

 

 

Reflectieverslag

Digitale uitwisseling Qingshui

 

Stap 1: Inleiding

Begin met het vertellen van het doel van het reflectieverslag. Leg uit dat het gaat om het reflecteren op jouw ervaring tijdens de digitale uitwisseling met studenten van Qingshui Highschool in Taiwan.

 

Stap 2: Korte beschrijving van de digitale uitwisseling

Geef een kort overzicht van de digitale uitwisseling. Beschrijf met welke school de uitwisseling was, welke opdrachten je hebt gedaan, hoe lang het project duurde en wat de leerdoelen waren. De leerdoelen kan je vinden in de quest bij onderdeel 0. Info startweek - Uitleg inhoud.

 

Stap 3: Beschrijf jouw verwachtingen vóór de uitwisseling

Vertel wat je verwachtte vóór de uitwisseling. Wat waren je gedachten over de studenten uit Taiwan, hun cultuur en over hoe de communicatie zou verlopen?

 

Stap 4: Bespreek jouw ervaring tijdens de uitwisseling

a. Communicatie en Interactie: Beschrijf hoe je hebt gecommuniceerd met de andere studenten. Heb je een kaart gestuurd, emails, via Teams gebeld of alle drie? Waren er taalbarrières? Was dat lastig of viel het mee? Hoe heb je de taalbarrière overwonnen?

b. Culturele Uitwisseling: Deel wat je hebt geleerd over hun cultuur, tradities en dagelijks leven. Wat verraste je? Wat vond je interessant?

c. Samenwerking en Leren: Praat over de samenwerkingsactiviteit waaraan je hebt deelgenomen, het gesprek via Teams. Wat heb je geleerd van de andere studenten? Hoe hebben ze bijgedragen aan je begrip van het onderwerp waarover jullie hebben gesproken?

d. Uitdagingen: Bespreek uitdagingen die je tegenkwam tijdens de digitale uitwisseling. Was iets lastig? Hoe ben je hiermee omgegaan en wat heb je ervan geleerd?

 

Stap 5: Reflecteer op wat je hebt geleerd

a. Persoonlijke Groei: Bespreek hoe deze ervaring jou persoonlijk heeft beïnvloed. Heb je veel geleerd over de andere cultuur? Hoe vond je het om met studenten aan de andere kant van de wereld te communiceren? Zijn er vooral verschillen, of ook overeenkomsten tussen jullie? Heb je het gevoel dat jij meer verbonden bent met mensen aan de andere kant van de wereld?

b. Vaardigheden: Reflecteer op de executieve functies (schoolse vaardigheden) en de leerspieren die je hebt ontwikkeld tijdens deze digitale uitwisseling. Hier onder staan twee foto’s waar alle vaardigheden en leerspieren staan benoemd.

Klik op de afbeelding om hem te vergroten en beter te kunnen lezen
Klik op de afbeelding om hem te vergroten en beter te kunnen lezen
Klik op de afbeelding om hem te vergroten en beter te kunnen lezen
Klik op de afbeelding om hem te vergroten en beter te kunnen lezen

c. Toekomstige Toepassingen: Bedenk hoe de lessen die je hebt geleerd van deze uitwisseling kunnen worden toegepast in de toekomst, zowel op school als in jouw persoonlijke leven.

 

Stap 6: Samenvatting van de ervaring

Sluit af door je algehele ervaring tijdens de digitale uitwisseling samen te vatten. Noem momenten die je hebt onthouden momenten en vertel kort wat je van de ervaring vond.

 

Stap 7: Schrijf een conclusie

Deel afsluitende gedachten die je hebt over de digitale uitwisseling. Vertel of je in de toekomst nog eens mee zou willen doen aan een project zoals deze digitale uitwisseling en waarom wel of niet. Vertel ook of je het belangrijk vind om met mensen aan de andere kant van de wereld te spreken.

 

Stap 8: Lees na en herzie

Zorg ervoor dat je jouw reflectieverslag naleest op grammatica, spelling en duidelijkheid. Herzie het om ervoor te zorgen dat het een duidelijk en samenhangend verslag is met geen onnodige fouten in zinnen. Wees eerlijk in jouw verslag en denk goed na over hoe jij jouw reflecties beschrijft.

3b. Terugkijker

➜ Schrijf in Egodact onderaan je tegel bij 'Terugkijker' een evaluatie aan de hand van de vragen en rubric hieronder waarin je onderstaande vragen beantwoordt:

 

{editor's note: maak een selectie uit onderstaande vragen of bedenk zelf evaluerende vragen over zaken waar je input over wilt}

  • Hoe lang heb je aan deze quest gewerkt?
  • Hoe heb je het gedaan volgens de rubric hieronder? Ben je het daar mee eens?
  • Had je van tevoren zin in deze quest? Waarom wel/niet?
  • Wat had je verwacht van deze quest? Hoe zijn die verwachtingen uitgekomen?
  • Wat vond je de leukste opdracht tijdens deze quest? Wat vond je de saaiste?
  • Hoe vond je je werkhouding tijdens deze quest? Heb je eruit gehaald wat erin zat?
  • Hoe had deze quest (nog) beter kunnen zijn?

Rubric for self-assessment:

  Uitstekend Voldoende Nog verbeteren
Vakinhoud omschrijving uitstekend omschrijving voldoende omschrijving nog verbeteren
Verwerking Ik heb in mijn opdracht(en) zorg besteed aan inhoud en afwerking. Mijn product(en) is/zijn interessant en inspirerend. Ik heb mijn opdracht(en) met enige zorg uitgewerkt. Mijn product(en) zijn voldoende. Ik heb de opdracht(en) zo snel mogelijk gedaan. Ik heb weinig zorg besteed aan de afwerking ervan.

Bronnen

.

  • Het arrangement Digitale uitwisseling - Taiwanese Partnerschool Qingshui 清水 is gemaakt met Wikiwijs van Kennisnet. Wikiwijs is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt, maakt en deelt.

    Laatst gewijzigd
    2024-01-30 11:35:52
    Licentie

    Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationale licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding vrij bent om:

    • het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat
    • het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken
    • voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden.

    Meer informatie over de CC Naamsvermelding 4.0 Internationale licentie.

    Aanvullende informatie over dit lesmateriaal

    Van dit lesmateriaal is de volgende aanvullende informatie beschikbaar:

    Toelichting
    De quest rondom de digitale uitwisseling met Taiwanese partnerschool Qingshui 清水.
    Eindgebruiker
    leerling/student
    Moeilijkheidsgraad
    gemiddeld
    Studiebelasting
    4 uur en 0 minuten
  • Downloaden

    Het volledige arrangement is in de onderstaande formaten te downloaden.

    Metadata

    LTI

    Leeromgevingen die gebruik maken van LTI kunnen Wikiwijs arrangementen en toetsen afspelen en resultaten terugkoppelen. Hiervoor moet de leeromgeving wel bij Wikiwijs aangemeld zijn. Wil je gebruik maken van de LTI koppeling? Meld je aan via info@wikiwijs.nl met het verzoek om een LTI koppeling aan te gaan.

    Maak je al gebruik van LTI? Gebruik dan de onderstaande Launch URL’s.

    Arrangement

    IMSCC package

    Wil je de Launch URL’s niet los kopiëren, maar in één keer downloaden? Download dan de IMSCC package.

    Meer informatie voor ontwikkelaars

    Wikiwijs lesmateriaal kan worden gebruikt in een externe leeromgeving. Er kunnen koppelingen worden gemaakt en het lesmateriaal kan op verschillende manieren worden geëxporteerd. Meer informatie hierover kun je vinden op onze Developers Wiki.