Welkom bij deze wikiwijs over de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits! =)
De leerdoelen voor deze les zijn als volgt:
- aan het einde van de les kan je de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits in de 1e naamval toepassen met behulp van het boek.
- aan het einde van de les weet je wanneer je de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits in de 1e naamval moet toepassen.
- aan het einde van de les weet je wanneer een bezittelijk voornaamwoord in het Duits in de 1e naamval eindigt op een E en wanneer niet.
Deze les is speciaal ontworpen zodat jij kan werken op jouw eigen tempo. Er zijn veel verschillende vormen van uitleg en oefeningen beschikbaar, je merkt vanzelf wanneer je bepaalde onderdelen wel/niet hoeft te maken.
We eindigen met een diagnostische toets (geen cijfer) waarmee de docent kan zien of de leerlingen de leerdoelen behaald heeft.
Viel Erfolg!
Bezittelijke voornaamwoorden: wat zijn dat?
Voordat we beginnen met het behandelen van de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits, moet je eerst weten wat bezittelijke voornaamwoorden eigenlijk zijn. Het woord zegt het eigenlijk al, het geeft een bezit aan. Het woord zorgt er dus voor dat het duidelijk wordt, van wie iets is.
NL-vormen
Hieronder nogmaals de bezittelijke voornaamwoorden in het Nederlands.
Enkelvoud
mijn
jouw (je)
zijn
haar
uw
Meervoud
onze/ons
jullie
hun
Enkele concrete voorbeelden hiervan zijn:
mijn kamer
jouw huis
Onze moeder
Vaak voorkomende fouten
Let op!
Er zijn twee veelgemaakte fouten in het Nederlands
1) jou/jouw
2) hen/hun
Dat is toch jouw schrift?
--> jouw is het bezittelijke voornaamwoord en dus met een w aan het eind!
Dat schrift is toch van jou?
--> jou is het persoonlijke voornaamwoord en dus zonder w aan het eind!
Dat is toch hun schrift?
--> hun is het bezittelijke voornaamwoord en dus met een U.
Dat schrift is toch van hen?
--> hen is het persoonlijke voornaamwoord en dus met een E.
Er bestaat een klein trucje voor. Probeer het te vervangen door mijn of mij. Als je duidelijk de N van mijn hoort, dan is het dus bezittelijk.
Mijn shirt. (bezittelijk)
Dat shirt is van mij. (persoonlijk)
Dit is van belang zodat je het goed kan vertalen van en naar het Duits!
Bij het volgende kopje ga je een oefening maken over de bezittelijke voornaamwoorden in het Nederlands.
Oefening bezittelijke voornaamwoorden (NL)
Oefening: Oefening 1
0%
Met deze oefening, kan je checken of je begrijpt wat bezittelijke voornaamwoorden zijn. Als je minder dan 4 vragen goed hebt, moet je de instructie over bezittelijke voornaamwoorden nog een keer lezen. Als je 4 of meer vragen goed hebt, mag je door naar het volgende onderdeel.
Bekijk de onderstaande kennisclip over de bezittelijke voornaamwoorden: bij voorkeur met oortjes in!
Korte uitleg bezittelijke voornaamwoorden in het Duits
Hoe zien ze eruit?
Schema bezittelijke voornaamwoorden Duits
M/V/O/MV
Der/die/das/die(mv) zijn de Duitse lidwoorden. Deze geven het geslacht van een zelfstandig naamwoord aan. In het Duits is het verplicht om het geslacht van het zelfstandige naamwoord aan te geven. In het Nederlands doen we dit niet, dit kan in het begin dus even wennen zijn voor je.
Je hebt twee soorten lidwoorden: de onbepaalde en bepaalde lidwoorden. De der/die/das/die(mv) groep valt onder de bepaalde lidwoorden. In het Nederlands vertaal je dat met de en het. Hiermee geef je aan dat je het zelfstandig naamwoord erachter kent.
BV: De kat is buiten. Je kent de kat, dus je zegt de.
Het onbepaald lidwoord is een. Je geeft hier iets algemeens mee aan.
BV: Waarom is het zo vies in de tuin? Een kat is buiten. Je ziet buiten een kat lopen en kent deze niet.
Let op: je weet vaak al heel goed vanuit je eigen taalgevoel of je iets met de/het of een moet benoemen. Vertrouw jouw eigen taalgevoel dus!
In het Duits vertalen we (g)een met (k)ein/(k)eine.
Is het geslacht der of das: (k)ein.
Is het geslacht vrouwelijk of meervoud: (k)eine.
Bij de bezittelijke voornaamwoorden is dit ook zo!
der en das woorden krijgen geen uitgang.
die woorden (enkelvoud en meervoud) krijgen de extra E.
Oefening: extra E ja of nee?
Oefening: Oefening 2
0%
Met deze oefening ga je checken of je snapt wanneer een woord in het Duits een extra E krijgt.
Je moet minimaal 2 van de 3 vragen goed beantwoord hebben. Pas dan mag je verder met het volgende kopje. Als je dit niet hebt, lees de uitleg over dit onderwerp dan nog een keer.
Bij het vorige kopje heb je gezien hoe de vormen van de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits eruit zien. Ook heb je geleerd wanneer deze woorden een extra E krijgen. Hieronder staan ze nog een keer, kijk er eens goed naar.
Voor de vertaling van de bezittelijke voornaamwoorden in het Duits is helaas geen makkelijk ezelsbruggetje, dit is echt een kwestie van de vormen uit je hoofd leren. Omdat ik niet nu al verwacht dat je deze vormen uit je hoofd kent, kan je een schema met de bezittelijke voornaamwoorden erbij houden. We gaan er wel mee oefenen namelijk!
Oefening 3
Maak onderstaande oefening op de externe website.
Hoeveel procent had je goed?
--> 80% of meer ga gelijk naar oefening 5.
--> 0 tm 79%, ga door naar oefening 4 en maak daarna oefening 5.
Possesivpronomen übersetzen
Sleep de vormen vanuit de rechterkolom naar de bijpassende vertaling in de linkerkolom! Bij de Nederlandse vertaling staat tussen haakjes het geslacht van het zelfstandig naamwoord, waar het bezittelijk voornaamwoord bij zou kunnen horen.
Oefening 4
Oefening: Oefening 4
0%
Verander het persoonlijke voornaamwoord in het juiste bezittelijke voornaamwoord.
Voorbeeld: (ich) habe ein Buch. --> Das ist mein Buch.
Gebruik een schema erbij om de juiste vorm te vinden.
Vul het juiste bezittelijke voornaamwoord in het Duits in. Als je 4 of meer vragen goed hebt, kan je door naar het volgende onderdeel. Als je 3 of minder vragen goed hebt, lees je de instructie over Possesivpronomen nog een keer.
Je hebt deze les geleerd over het bezittelijke voornaamwoord in het Duits.
Deze pas je toe als je een bezit wil aangeven van iets of iemand.
1) Je hebt eerst de Nederlandse vormen behandeld zodat je bij het vertalen van en naar het Duits dit goed kan toepassen.
2) Daarna hebben we de Duitse vormen bekeken. Er was helaas geen ezelsbruggetje, sommige vormen lijken wat op het Nederlands, zo kan je ze makkelijker onthouden/onderscheiden.
3) Tot slot heb je geleerd dat net als bij de (on)bepaalde lidwoorden, je moet aangeven of het woord vrouwelijk of meervoud is door een extra E toe te voegen.
Bekijk onderstaand schema nog een keer. Je gaat deze les afsluiten met een proef-toetsje. Omdat het de 1e les is dat we dit thema behandelen, mag je een schema met de vertalingen erbij gebruiken. Het gaat er tenslotte om dat je het goed leert toepassen! :-)
Let op: lees de instructies bij de proef-toets goed door! Je moet namelijk een 'bewijs van deelname' laten zien aan de docent, pas als dit gecheckt is, ben je klaar!
Eindtoets
Toets: Toets: bezittelijke voornaamwoorden
0%
Onderstaande toets mag je maken met een schema erbij.
Vul jouw eigen naam in voor het invullen van de toets. Als je klaar bent, klik je op 'bewijs van deelname/overzicht'.
Je toont mij aan als je klaar bent dat je de toets gemaakt hebt: ik schrijf dan op hoevel % je behaald hebt.
De onderstaande antwoorden moet je zelf nakijken; vergelijk jouw antwoorden met de goede
antwoorden, en geef aan in welke mate jouw antwoorden correct zijn.
Het arrangement Bez vnw is gemaakt met
Wikiwijs van
Kennisnet. Wikiwijs is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt,
maakt en deelt.
Auteur
Samantha Massop
Je moet eerst inloggen om feedback aan de auteur te kunnen geven.
Laatst gewijzigd
2021-03-15 19:53:07
Licentie
Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationale licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding vrij bent om:
het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat
het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken
voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden.
Leeromgevingen die gebruik maken van LTI kunnen Wikiwijs arrangementen en toetsen afspelen en resultaten
terugkoppelen. Hiervoor moet de leeromgeving wel bij Wikiwijs aangemeld zijn. Wil je gebruik maken van de LTI
koppeling? Meld je aan via info@wikiwijs.nl met het verzoek om een LTI
koppeling aan te gaan.
Maak je al gebruik van LTI? Gebruik dan de onderstaande Launch URL’s.
Arrangement
Oefeningen en toetsen
Oefening 1
Oefening 2
Oefening 4
Oefening 5
Toets: bezittelijke voornaamwoorden
IMSCC package
Wil je de Launch URL’s niet los kopiëren, maar in één keer downloaden? Download dan de IMSCC package.
Oefeningen en toetsen van dit arrangement kun je ook downloaden als QTI. Dit bestaat uit een ZIP bestand dat
alle
informatie bevat over de specifieke oefening of toets; volgorde van de vragen, afbeeldingen, te behalen
punten,
etc. Omgevingen met een QTI player kunnen QTI afspelen.
Wikiwijs lesmateriaal kan worden gebruikt in een externe leeromgeving. Er kunnen koppelingen worden gemaakt en
het lesmateriaal kan op verschillende manieren worden geëxporteerd. Meer informatie hierover kun je vinden op
onze Developers Wiki.