"Ik vind het leuk om meer van China en de Chinese taal te weten."
"Ik wil een gesprek in het Chinees kunnen.
"Wat als ik naar China ga?"
"Ik leer hoe ik mezelf kan presenteren in het Chinees"
Zet in Seesaw welke van deze vier pijlers jou het meest motiveert om deze Quest tot een goed einde te brengen en waarom.
Les 1 - Het mandarijn
Opdracht
Stuur mevrouw Amann via Teams een bericht dat je de quest gaat doen en kom naar mevrouw Amann om de methode op te halen als je die wil gebruiken (erg handig!)
Stuur mevrouw Amann een bericht via Teams als je de quest af hebt.
Maak een tegel aan in egodact en vul deze in. Denk na over wat jou motiveert om deze quest goed af te ronden. Zet een link naar de tegel in Seesaw - Chinees.
Lees onderstaande informatie en beantwoord de vragen. Schrijf de antwoorden van alle vragen en opdrachten van deze quest op en laat al je de antwoorden zien in Seesaw - Chinees.
Leerdoelen
Je weet wat de standaardtaal in China is en hoe je dat in het Chinees en Taiwanees zegt.
Je weet waar de naam Mandarijn vandaan komt en wat mandarijnen in China waren.
Je hebt gelezen welke Chinese talen er nog meer zijn.
Het Mandarijn en de andere Chinese talen
Er zijn jaarlijks ongeveer 100 miljoen kinderen in China die met het leren van Chinees op de lagere school beginnen. Voeg daar het ongeveer even grote aantal mensen buiten China aan toe die Chinees als vreemde taal leren, en je kan concluderen dat je niet alleen bent in het leren van Chinees! Maar welk Chinees is dat? Dat is, zowel in Nederland als in China, het Mandarijnse dialect van Peking, dat verheven is tot de nationale standaardtaal. Het ABC (Algemeen Beschaafd Chinees) zeg maar! In China wordt meestal gesproken van Pǔtōnghuà (普通话), ‘gewone spraak’. In Taiwan zegt men weer: Guóyǔ (国语), ‘nationale taal’.
Waar komt het woord Mandarijn vandaan?
Opdracht
Zoek op internet op wie mandarijnen in China vroeger waren en wat ze precies deden. Zoek ook een foto van mandrijnen in China. Schrijf dit op of typ dit en voeg de foto daarbij.
Het Mandarijn was de taal die de mandarijnen, de keizerlijke ambtenaren, spraken. De term is via het Engels ontleend aan het Portugees mandarim ‘hoge ambtenaar’. Net zoals je Latijn zegt, zeg je Mandarijn, zonder s aan het eind.
In de Volksrepubliek China is het Pǔtōnghuà de officiële standaardtaal. Op school leert men Pǔtōnghuà, film, radio en tv zijn in het Pǔtōnghuà, op stations en vliegvelden wordt in het Pǔtōnghuà omgeroepen, om een paar voorbeelden te noemen.
Waarschijnlijk heb je al gemerkt dat er naast het Mandarijn dat jij leert, nog andere talen en dialecten in China zijn. Het zal je niet verbazen dat China, dat ongeveer even groot is als Europa, vele talen en dialecten kent. Wij hebben in Europa immers ook veel talen, zelfs in Nederland hebben wij er meerdere.
Opdracht
Zoek op Wikipedia welke 10 Chinese talen nog meer onderdeel zijn van 'het Chinees'. Schrijf deze talen op.
Nogmaals: Deel de antwoorden van al je gemaakte vragen en opdrachten in deze hele quest in Seesaw - Chinees.
Het pinyin
Leerdoel
Je kan uitleggen wat het 'pinyin' is.
Opdracht
Lees onderstaande tekst en beantwoord de vragen. Schrijf de antwoorden op en laat het zien in Seesaw-Chinees.
Na de val van de Qīng dynastie waren er discussies over de eenheid van taal en werd voorgesteld om de vele en moeilijke Chinese karakters te vervangen door een fonetisch schrift, een alfabet zoals bij ons. Uiteindelijk is, na veel try-outs van mogelijkheden, in 1956 een alfabetisch schrift ingevoerd: het Hànyǔ pīnyīn 汉语拼音, zeg maar het Pinyin. In die jaren kon meer dan 85% van de bevolking niet lezen of schrijven, en het Pinyin was een belangrijk instrument om hier verandering in te brengen. In het huidige China leren kinderen het Pinyin op school, als hulpmiddel om karakters te leren. Pinyin is dus niet bedoeld voor buitenlanders die Chinees willen leren, maar is een belangrijk hulpmiddel voor iedereen.
Vragen
Wat is de volledige naam van pinyin in het Chinees?
Om wat te leren is pinyin een handig hulpmiddel?
Hoe schrijf je pinyin, in karakters of alfabet?
Les 2 - De tonen
Leerdoelen
Je kan uitleggen wat een toontaal is.
Je weet hoe veel tonen het mandarijn heeft.
Je weet waarin het Chinees verschilt met andere talen.
Je weet hoe de tonen worden uitgesproken en kan dit uitspreken.
Opdracht
Lees onderstaande informatie, maak de bijbehorende vragen en kijk daarna het filmpje daaronder. Schrijf of typ zoals altijd de antwoorden van de vragen en upload een foto of bestand in Seesaw - Chinees.
Toontaal.
Het is een feit dat Chinees een toontaal is: met behulp van toonhoogte worden verschillende betekenissen onderscheiden. Zo betekent wèn (问) vragen en wěn (吻) kussen. Belangrijk om dit goed uit te spreken als je de weg wilt vragen en je je zin begint met: Qǐng wèn (mag ik vragen) of qǐng wěn (mag ik kussen)! Toontalen worden echter over de gehele wereld gesproken, zelfs ons eigen Limburgs heeft tonen. Het Mandarijn kent vier tonen (vijf met de neutrale toon), andere talen zoals het Kantonees wel negen. Een prettige bijkomstigheid van het Chinees is wel dat het een aantal grammaticale zaken mist die veel talen moeilijk maken: vervoegingen van werkwoordvormen, enkelvoud en meervoud, lidwoorden, mannelijk of vrouwelijke woorden. Maar om te zeggen dat Chinees geen grammatica zou hebben, wat regelmatig gebeurt, is een misverstand. Chinees heeft wel degelijk grammatica.
Vragen
Wat is een toontaal?
Hoe veel tonen kent het mandarijn?
Welke grammatica heeft het mandarijn niet, en veel andere talen wel?
Hoe kan er verwarring ontstaan wanneer je een verkeerde toon gebruikt in een gesprek?
Opdracht
Kijk onderstaand filmpje over de tonen in de Chinese taal.
De tonen
Opdracht
Oefen de uitspraak van de tonen door het filmpje op pauze te zetten en na te spreken.
Heb je genoeg geoefend?
Maak een spraakopname waarbij je het woord 'ma' op alle 5 de tonen uitspreekt zoals in het filmpje. Spreek eerst ma met de 1e toon uit, dan de 2e, 3e en als laatst de 4e toon. Upload de spraakopname in Seesaw - Chinees.
Les 3 - Karakters
Leerdoelen
Je weet welk schrift vooraf ging aan het huidige Chinese schrift
Je weet waar orakelbotten voor gebruikt werden
Opdracht
Lees onderstaande informatie.
Hoe is het Chinese schrift ontstaan?
Wij noemen de voorloper van het huidige Chinese schrift: het orakelbottenschrift, het dateert uit 1.200 tot 1.050 v. Chr. Het zijn tekens gekerfd op schildpadschilden en schouderbladen van runderen. Waarom gebeurde dit? Orakels of tovenaars bemiddelden tussen hemel en aarde en probeerden de toekomst te voorspellen. Vragen die men had werden ingekerfd, vervolgens werd het schild of het bot verhit waarop het barstte: ‘plok!’. Het antwoord werd door middel van de barst geïnterpreteerd door de wichelaar en vervolgens erin gekerfd. Zo weten wij wat de mensen toen bezighield: zaken als het weer, de oogst, oorlog en vrede, gezondheid en dood. Het schrift was een manier van communiceren tussen de mens en de voorouders en Shang-di: de oppergod.
Vraag
Waarop werden de karakters als eerste geschreven?
Qin Shi Huangdi, de eerste keizer van China (221 – 206 v. Chr.), maakte vele zaken zoals munten, maten en gewichten, maar ook het schrift tot een samenhangend geheel. Het ‘kleine zegelschrift’ werd de norm. In die tijd werd met een eenvoudige bamboe vulpen geschreven op zijde of op bamboelatjes. Tijdens de Han-dynastie (Hàn, 汉) (206 v.Chr. – 220 n.Chr.) werd het een algemeen gebruik om met de penseel te schrijven en werd het schrift zwieriger, met strepen die variëren in dikte. Dit gebeurde in samenhang met de uitvinding van het papier.
Links karakters in orakelbottenschrift en helemaal rechts het moderne schrift. Daartussen zie je de ontwikkeling.
Opdracht
Kijk naar de onderste afbeelding met de vele karakters.
1. Vergelijk het orakelbottenschrift met een aantal moderne karakters. Zie je nog gelijkenissen? Schrijft dit op.
2. Zoek op internet wat traditioneel Chinees schrift is en wat vereenvoudigd Chinees schrift is. Leg uit wat het verschil is en wat er is veranderd. Leg ook uit waarom dit is gedaan.
Kijk nu nog eens naar de afbeelding
Wat valt je op als je ze met de traditionele karakters (tip: kijk bij kaishu, standard script) – in tegenstelling tot de vereenvoudigde karakters – vergelijkt?
Een aantal karakters zijn voortgekomen uit plaatjes, denk aan 木, mù, 月, yuè, 口, kǒu (‘boom’, ‘maan’, ‘mond’). Deze kunnen soms weer worden gecombineerd. We spreken dan van ideogrammen. Voorbeelden zijn: 好, hǎo (‘vrouw’ met ‘kind’ is ‘goed’), 安, ān (‘vrouw’ onder een ‘dak’ is ‘vrede’). Het grootste deel van de karakters (88%) heeft echter een betekenis gevend component (het radicaal) en een fonetisch component (de klank). Bijvoorbeeld: 钟 : ‘klok’; links het radicaal ‘metaal’ en rechts de uitspraak: zhōng. Dit is een manier waarop veel Chinese karakters zijn opgebouwd (ookal is na verloop van eeuwen de uitspraak van de fonetische componenten niet altijd goed herkenbaar meer). Er zijn ongeveer 224 radicalen, elk woordenboek heeft zijn eigen lijst.
Een karakter bestaat uit componenten en die bestaan uit strepen, punten en halen. Er is een vaste volgorde om deze te schrijven (van boven naar beneden, van links naar rechts). Op deze manier worden de karakters het mooist geschreven, en waren ze vroeger goed op te zoeken in een (papieren) woordenboek. Er zijn karakters met een enkele streep: het karakter voor ‘1’ bijvoorbeeld: 一, en er zijn karakters met vele streepjes.
Les 4 - Karakters schrijven
In deze les leer je hoe je de Chinese karakters kan schrijven.
Als je het boek van de methode hebt, lees dan de eerste bladzijde (pagina 3).
Er zijn basisregels en er is een streepjesvolgorde. Deze helpen bij het schrijven.
De beste manier om karakters te leren, is door het veel te doen. Hoe meer, hoe beter.
In deze les geef ik de basisregels en oefenen je met het schrijven van de getallen 1 tm 10.
Als je de methode gebruikt, lees dan de eerste bladzijde (pagina 3).
De basisregels:
- van links naar rechts
- van boven naar beneden
- symmetrie is belangrijk
- eerst de horizontale streep, dan de verticale
- eerst de buitenkant, dan de binnenkant
- het streepje dat een hok dicht maakt, moet als laatste
- het streepje dat door een aantal horizontale strepen gaat, als laatste
Voor het oefenen en schrijven van karakters is het handig om een schrift te hebben met vierkante blokjes.
Deze regels gelden heel vaak, maar niet altijd. Door veel te oefenen, krijg je het onder de knie.
Voor het schrijven van karakters is het belangrijk om altijd de streepjesvolgorde aan te houden, per vakje 1 karakter te schrijven en je leert de karakters het beste door eerst het hokje vol te schrijven met het hele karakter voordat je doorgaat met het tweede hokje.
你, 好,我, 叫, 是, 中
Opdracht. Klik erop om hem te vergroten
Les 5 - Tellen tot 10 in het Chinees
In deze les leer je te tellen tot 10 in het Chinees.
Doe dit aandachtig, want als je tot 10 kan tellen, kan je ook tot 100 tellen!
Deze les bestaat uit 3 delen met opdrachten.
De uitspraakOpdracht.
Er zijn 2 opdrachten voor bij het filmpje
1. Bekijk het filmpje waarin je de cijfers 1 tm 10 leert.
Schrijf voor 1 tm 10 op hoe de uitspraak in het Chinees voor jou klinkt en deel daarvan een foto in Seesaw - Chinees.
Bijvoorbeeld: 3 - saan
2. Oefen zelf met 1 tm 10 uitspreken zodat je het uit je hoofd kan. Zeg daarna 1 tm 10 en deel daarvan een spraakopname of filmpje in Seesaw - Chinees.
1 tm 10 in het Chinees
Handgebaren
In China gebruikt men handgebaren bij het tellen op een andere manier dan in Nederland.
Als wij in Nederland tot 10 tellen op met onze vingers hebben we twee handen nodig.
In China kan het op één hand.
Opdracht
Bekijk op de afbeelding de handgebaren. Deel daarna foto's of een filmpje van jouw handgebaren van 1 tm 10 in Seesaw - Chinees.
Karakters schrijvenOpdracht
Bekijk het filmpje over 1 t/m 10 in het Chinees.
Let goed op hoe de karakters geschreven moeten worden.
Schrijf 1 tm 10 in karakters op. Schrijf elk karakter 5 keer naast elkaar (schrijf het op de manier uit het filmpje, met de goede streepjesvolgorde) en deel daarvan een foto in Seesaw - Chinees. Als je het boek van de methode hebt, schrijf 1 tm 10 dan op pagina 5 in de hokjes. Let op: Schrijf eerst een hokje vol, voordat je aan het volgende hokje begint. Je leert karakters het best scschrijven als je het hele karakter schrijft en dat een aantal keer doet.
Les 6 - Tellen tot 100 in het Chinees
Als je tot 10 kan tellen in het Chinees, kan je ook tot honderd tellen.
Tellen tot 100.
Kijk het Engelse filmpje met uitleg over tellen tot 100 in het Chinees.
Als je Engels niet goed begrijpt, is dat niet erg. De uitleg in cijfers is zonder Engelse taal te begrijpen.
Opdracht
Schrijf na het filmpje 1 tm 100. Als je het boek van de methode hebt, vul het in op pagina 6 en 7.
Heb je de methode niet, doe het op de volgende manier:
1 - yī - 一
2 - èr - 二
Enzovoort.
Het karakter voor honderd is 百 (bǎi), 100 schrijf je als 一百 (één honderd)
Zoek op Google: 'how to write character bai 100 chinese gif' en klik op de afbeelding waarbij 'gif' staat om te zien hoe je het karakter moet schrijven.
Deel van de opdracht 1 tm 100 schrijven een foto in Seesaw - Chinees.
Engelse uitleg tellen Chinees
Les 7 - Hoe leer je karakters?
Leerdoel
Je weet verschillende manieren om Chinees te leren die bij jou passen.
In deze les ga je een lijst maken van handige manieren om Chinese karakters en woorden te leren.
Opdracht
Bedenk voor jezelf en schrijf op:
- hoe leer jij het makkelijkst woorden? (bijv. zelf briefjes maken op papier, met de Ipad, via een app of website, vaak opschrijven, vaak lezen, ezelsbruggetjes enzv.)
- onthoud je woorden makkelijk of heb je veel herhaling nodig?
- ken je de website quizlet al? Kijk op quizlet.com om te zien hoe je het kan gebruiken.
- zoek op internet naar tips voor het leren van chinese karakters
- Ga naar de volgende website https://yueming.nl/blog/2017/1/3/10-tips-voor-het-leren-van-karakters
Schrijf de tips die jou handig lijken in het kort op zodat je ze op een ander moment kan nalezen. Deze manieren kan je gebruiken bij het leren van karakters.
Heb je de hele quest af? Meld dat via Teams bij mevrouw Amann.
Stuur mevrouw Amann een bericht via Teams als je de quest af hebt.
Terugkijker
Plaats in Seesaw - Chinees een reflective journal met daarin antwoord op de volgende vragen:
Heeft je motivatiemotor gewerkt, waarom wel/niet?
Heb je gepresteerd op het niveau dat je voor ogen had?
Wat vond je moeilijk? Wat heb je toen gedaan?
Vul je reflective journal ook in op de egodact tegel
Het arrangement Introductie Chinees is gemaakt met
Wikiwijs van
Kennisnet. Wikiwijs is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt,
maakt en deelt.
Auteur
Nathalie Amann
Je moet eerst inloggen om feedback aan de auteur te kunnen geven.
Laatst gewijzigd
2021-11-22 09:29:06
Licentie
Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationale licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding vrij bent om:
het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat
het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken
voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden.
Leeromgevingen die gebruik maken van LTI kunnen Wikiwijs arrangementen en toetsen afspelen en resultaten
terugkoppelen. Hiervoor moet de leeromgeving wel bij Wikiwijs aangemeld zijn. Wil je gebruik maken van de LTI
koppeling? Meld je aan via info@wikiwijs.nl met het verzoek om een LTI
koppeling aan te gaan.
Maak je al gebruik van LTI? Gebruik dan de onderstaande Launch URL’s.
Arrangement
IMSCC package
Wil je de Launch URL’s niet los kopiëren, maar in één keer downloaden? Download dan de IMSCC package.
Wikiwijs lesmateriaal kan worden gebruikt in een externe leeromgeving. Er kunnen koppelingen worden gemaakt en
het lesmateriaal kan op verschillende manieren worden geëxporteerd. Meer informatie hierover kun je vinden op
onze Developers Wiki.