Trappen van vergelijking

Trappen van vergelijking

Je hebt zowel regelmatige als onregelmatige trappen van vergelijkingen.

Regelmatig
Vergrotende trap                       Bijvoeglijk naamwoord + -er
Overtreffende trap                     Bijvoeglijk naamwoord + -st
Overtreffende trap                     Bijvoeglijk naamwoord op -d, -t of -s-klank + -est
Vertaling van "het .... st"            am + overtreffende trap + -en

Veel bijvoeglijke naamwoorden met maar één lettergreep krijgen een Umlaut bij beide trappen.

Beispiele:
jung - jünger - jüngst - am jüngsten
arm - ärmer - ärmst - am ärmsten
kurz - kürzer - kürzest - am kürzesten
lang - länger - längst - am längsten

Onregelmatige trappen van vergelijking

Onregelmatig
Er zijn ook een aantal onregelmatige trappen van vergelijkingen.
Deze moet je gewoon uit je hoofd leren.

Beispiele:
gut - besser - besten - am besten
groß - größer - größt - am größten
nah - näher - nächst - am nächsten
hoch - höher - höchst - am höchsten
viel - mehr - meist - am meisten
gern - lieber - liebst - am liebsten

Je ziet dat de laatste trap wel regelmatig is.

Woorden en woordgroepen

Als wij in het Nederlands dingen met elkaar vergelijken gebruiken wij behalve de trappen van vergelijking ook woorden/woordgroepen als: net zo ... als, even ..., ... dan.
Deze gebruik je ook in het Duits bij het vergelijken.
Bijvoorbeeld:
- net zo goed als
- even goed
- beter dan

Zie hieronder de Duitse vertalingen.

  • Het arrangement Trappen van vergelijking is gemaakt met Wikiwijs van Kennisnet. Wikiwijs is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt, maakt en deelt.

    Auteur
    VO-content
    Laatst gewijzigd
    2017-03-24 14:09:22
    Licentie

    Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationale licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding en publicatie onder dezelfde licentie vrij bent om:

    • het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat
    • het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken
    • voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden.

    Meer informatie over de CC Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationale licentie.

    Aanvullende informatie over dit lesmateriaal

    Van dit lesmateriaal is de volgende aanvullende informatie beschikbaar:

    Toelichting
    De Kennisbanken bevatten de theorie bij de opdrachten.
    Leerinhoud en doelen
    Duitse taal en cultuur;
    Eindgebruiker
    leerling/student
    Moeilijkheidsgraad
    gemiddeld
    Trefwoorden
    leerlijn, rearrangeerbare, rearrangeerbare leerlijn