Boekverslag 4: De passievrucht – Karel Glastra van Loon
Opdracht lezenvoordelijst.nl :
De omslag 1: dit is een van de Nederlandse omslagen waarin je een baby ziet gefotografeerd. In het boek gaat over Armin Minderhout die, na een vruchtbaarheidsonderzoek te horen krijgt dat hij al z’n hele leven onvruchtbaar is. dit zou niet zo’n groot probleem zijn als hij niet al een kind had. Op dit boek staat dus een baby. En in het boek gaat Armin uitzoeken wie nou de vader van zijn zoon is. het plaatje past er dus wel een beetje bij allen het punt dat zijn zoon al 13 jaar is maakt het een klein beetje ongeloofwaardig. Verder zijn de kleuren op het boek zelf ook niet echt in de vrolijkste kleuren en dat staat ook symbool voor het verhaal want het is niet het vrolijkste verhaal. Verder is de rest zwart voor de mysterie van het verhaal.
De omslag 2: Laat ik zeggen dat omslag 1 een gevolg is van dit boek. Het laat ook deels het onderwerp zien. Hij heeft dus een kind maar het is niet van hem, dus wie heeft het met zijn overleden vrouw gedaan (toen ze nog leefde natuurlijk). Het is alweer een foto die een paas vragen op roept en zo staat het ook heel goed voor het boek. Want in het boek is er ook 1 hoofd vraag, van wie is zijn kind. De achtergrond is weer donker gelaten dus spreekt het de mysterie van het verhaal aan. Verder is de titel in het fel wit gezet zodat het opvalt.
De omslag 3: dit is een van de “speciaalste” omslagen. Het is een poppen hoofdje die in het zwart wit staat gedrukt op een ander boek. Bij mij roept dit heel veel vragen op. Zeker waarom er op de omslag van het boek nog een keer het boek staat. Verder denk ik weer dat de pop een kind moet voorstellen waar dus de vraag van is; van wie is het kind. En dan ook weer de zwarte achterkant en dat maakt het dan weer mysterieuze. Verder staat de titel er kleiner op dan de schrijver zijn naam, ik vind dit altijd heel apart en de schrijver zijn naam staat ook nog is in een opvallende kleur.
De omslag 4: Dit is de Franse versie van het boek, je kunt dit ook meteen zien door de titel “Le Fruit de la passion”. Verder ziet de voorkant er ook een stuk vrolijker uit dan de andere. Er staat een jonge op het strand samen met zijn bootje. Ik denk dat de jongen Bo moet zijn. Bo is de “zoon” van Armin. Het strand moet het deel uit het boek voorstellen waar Armin en Bo samen met elkaar naar Ameland gaan om even te relaxen. Tijdens het lopen vind Bo een groepje jongeren van zijn leeftijd waaronder een meisje dat hij wel leuk vind. Later op die avond verteld zijn vader in een dronken bui dat hij niet de echte vader is van Bo. Verder staat de titel en schrijver in een apart hokje, dit geeft de omslag een beetje stijl.
De omslag 5: Di is de Deense versie van het verhaal. Het is een zeer normale omslag, ik denk dat als je naar de bibliotheek gaat je ongeveer 100 boeken kunt vinden met een zelfde voorkant. Alweer het zwarten er in en dit keer een foto van (ik denk) Bo. Waar hij naar kijkt kan je helaas niet zien op deze foto want het is tevens een hele wazige foto. De Titel plus schrijver staat netjes op ongeveer het midden van het boek en met een duidelijk lettertype. De naam en de titel worden netjes verdeeld door een verschil in kleuren.
De omslag 6: En nu de laatste, de Engelse. Het gene wat mij meteen opvalt aan dit boek in vergelijking met de andere boeken is de titel. Tot nu toe heeft iedere titel iets te maken gehad met passievrucht. Naast dat de titel anders is dan de andere is het ook zeer spijtig dat de titel meteen zo veel verraad. Ik weet niet of dat dit komt omdat ik het boek dus al een keer heb gelezen maar zo kun je meteen al raden dat de “dader” die Monika zwanger heeft gemaakt uiteindelijk de vader blijkt te zijn. Dit zegt dus ook meteen dat Bo niet de zoon van Armin kan zijn maar een half broer. Verder zie je alweer het strand op de foto met de voeten van Armin en Bo terwijl ze op een bankje zitten. Ik vind persoonlijk dit een van de mooiste plaatjes. Want het maakt het aanzicht tussen vader en zoon (eigenlijk half broertjes) duidelijk.
De beste omslag foto:
Ik ga persoonlijk voor de Engelse versie, dus omslag 6. Dit geeft de ruste van het stuk in Ameland dat uiteindelijk een doorslaggevend stuk blijkt te zijn. Het laat ook goed Armin en Bo samen zien. Het enige wat dus jammer is aan deze omslag is de titel, die naar mijn smaak iets te veel weggeeft over het verhaal.
Tips:
Als tip voor de schrijver zou ik dus zeggen dat ze een passende titel kunnen gebruiken. Dat hebben ze goed gedaan bij omslag 1 tot 5 maar 6 is echt iets te. Verder kunnen ze dus ook niet echt de schrijver centraal zetten. Maar dat is meer mijn mening.
Noud den Brok H4B