
ESP
Portfolio
In einem Portfolio dokumentierst du den Stand deiner Kenntnisse und Fähigkeiten und die Entwicklungen, die du über einen längeren Zeitraum auf diesem Gebiet machst. In einem Sprachenportfolio sammelst du also Beweise für deine sprachliche Entwicklung.
Um das Fremdsprachenniveau in Europa gut vergleichen zu können, hat man das ESP (Europäisches Sprachenportfolio; auf Niederländisch Europees taalportfolio) entwickelt. Am Ende der Unterstufe solltest du für Deutsch mindestens das Niveau A1/A2 erreicht haben.
Hier kannst du eine Gebrauchsanleitung herunterladen.
Handleiding Taalportfolio
Hier findest du Informationen auf Deutsch zum Sprachenportfolio.
Sprachenportfolio
Hier kannst du dich anmelden.
Europees Taalportfolio Registratie
ESP vertaling
In een portfolio documenteer je de stand van jouw kennis en jouw vaardigheden en de vorderingen die je over een langere tijd op dat gebied maakt. In een taalportfolio verzamel je dus bewijzen m.b.t. je taalontwikkelingen.
Om het niveau op het gebied van de vreemde talen in Europa goed te kunnen vergelijken, heeft men het Europees taalportfolio ontwikkeld.Aan het einde van de onderbouw zou je voor het vak Duits minimaal het niveau A1/A2 bereikt moeten hebben.
Hier kan je een handleiding downloaden:
Handleiding Taalportfolio
Voor meer informatie kan je naar de volgende website (Duits):
Sprachenportfolio
ESP
Hier kun je je registreren:
Europees Taalportfolio Registratie