Volgend jaar heb je een SET schrijven, waarbij van je verwacht wordt dat je een formele en informele brief kunt schrijven. In blok 1 gaan we beginnen met eerst het schrijven van inhoudelijke zaken, vanaf blok 2 gaan we ook echt daadwerkelijk aan de slag met de opbouw. Voor nu is het echter het belangrijkste dat je gewend raakt aan het schrijven in de Duitse taal.
Hieronder volgt eerst een lijstje met 'falsche Freunden': Duitse woorden die veel gebruikt worden tijdens het schrijven en veel lijken op Nederlandse woorden, maar een totaal andere betekenis hebben. Zorg dat je ze kent, zodat je dit niet fout doet tijden het schrijven van je brieven.
| Nederlands: | Duits: | Vaak geschreven als: |
| er is | es gibt | er ist |
| dus | also | so (uit het Engels) |
| hoe gaat het met je? | wie geht es sdir? | wie geht es |
| zullen | werden | sollen (maar dit betekent 'moeten') |
| dat (verwijs terug) | das | dass |
| dat (koppelwoord) | dass | das |
| toen | als (meestal) | wenn (van het Engelse 'when') |
| wanneer (tijdstip) | wann | wann ('wann' en 'wenn' vaak door elkaar gehaald) |
| wanneer (voorwaarde) | wenn | wann ('wann' en 'wenn' vaak door elkaar gehaald) |
| mogen (toestemming hebben) | dürfen | mögen (maar dat betekent 'leuk vinden') |
De meest voorkomende fouten staan hierboven beschreven. Hieronder volgen een aantal korte schrijfopdrachten die je in de les gaat maken. Probeer erop te letten om bovenstaande fouten niet te maken!