Uitleg

 

In het Nederlands vertaal je faire met doen of maken.

Het werkwoord faire is een onregelmatig werkwoord.
Dat betekent dat er niet echt een logica in zit.

Je moet alle werkwoordsvormen daarom uit je hoofd kennen.
De vormen zijn:

je fais
tu fais
il/elle/on fait
nous faisons
vous faites
ils/elles font


In combinatie met sportnamen
Als je wilt zeggen dat iemand aan een sport doet, gebruik je het werkwoord faire.
Normaal gesproken heeft een sportnaam een lidwoord, zoals le foot.
Als je faire gebruikt, verandert dat lidwoord in du, de la of de l'.

Wanneer je welke vorm krijgt, zie je hieronder.

mannelijk (le) - du
vrouwelijk (la) - de la 
klinker (l') - de l'


Let op!
Als je iets wilt zeggen over een sport, bijvoorbeeld dat je het leuk vindt, gebruik je niet het werkwoord faire.
Je gebruikt dan aimer (houden van, leuk vinden), préférer (leuker/het leukst vinden), adorer (dol zijn op) of détester (een hekel hebben aan).  

Als je een van die werkwoorden gebruikt, krijg je het normale lidwoord voor de sportnaam en dus niet du/de la/de l'.

 


Bekijk hier de PPT