Je vertelt wat er aan de hand is
I've had an accident, I've broken my leg and now I'm in hospital in Greece. - Ik heb een ongeluk gehad, mijn been gebroken en nu lik ik in een ziekenhuis in Griekenhuis.
I'm here with my mum. My dad and brother have gone home already. - Ik ben hier met mijn moeder. Mijn vader en broer zijn al naar huis.
And now I'm in a ward with three other patients. - En nu lig ik in een ziekenhuiskamer met drie andere patiënten.
Since the operation, I'm not in pain anymore - Sinds de operatie heb ik geen pijn meer.
Je vraagt om uitleg of je geeft uitleg
Could you tell us how it al happened? - Zou je ons kunnen vertellen hoe het is gebeurd?
Well, it's rather a long story, but to explain in one sentence:... - Nou, het is nogal een lang verhaal, maar om het in één zin uit te leggen:...
It's a complicated fracture and so they had to operate immediately. - Het is een gecompliceerde breuk en daarom moesten ze meteen opereren.
That's also the reason why I'm still in this Greek hospital. - Dat is ook de reden waarom ik nog steeds in dit Griekse ziekenhuis lig.
Je vraagt om hulp of je biedt hulp aan
I'm worried about missing lessons. - Ik maak me zorgen over het missen van lessen.
We will do anything we can to help you. - We zullen alles doen om je te helpen.
Just tell us what we can do for you. - Vertel ons maar wat we voor je kunnen doen.
Could you help me with that? - Kun je me daarmee helpen?
Je voelt met iemand mee
I'm really sorry I can't be with you. - Ik vind het echt jammer dat ik niet bij jullie kan zijn.
We all feel so sorry for you! - We vinden het allemaal zo rot voor je!
It must be horrible to be in a foreign hospital, so far away from home. - Het moet afschuwelijk zijn om in een buitenlands ziekenhuis te liggen, zo ver van huis.
That must have been awful! - Dat moet verschrikkelijk zijn geweest.