5a. Assessment en Spreekopdracht

Spreek opdracht(en)

Voor de show ga je een spreekopdracht doen. Je kunt ervoor kiezen om een opdracht per taal te doen, maar je kunt ook verschillende talen combineren in dezelfde opdracht. Hieronder vind je de opdrachten waar je uit kunt kiezen en tips voor hoe je dit in 1 of meerdere talen kunt doen. Daaronder vind je het beoordelingsmodel. Je kan deze opdracht combineren met de techniek quest: DroomKamer.

Keuze opdrachten

  1. Loop een rondje door je huis en maak een rondleidings-video. Benoem de kamers waar je bent, vertel wat er te zien is en wat jullie daar doen.
  2. Denk eens na over een compleet andere inrichting van je slaapkamer. Teken er een model van, maak een moodboard en/of maak een model in een schoenendoos. Vertel uitgebreid hoe je je kamer zou herinrichten en waarom in een presentatievideo.
  3. Bouw je huis na met Kapla / Lego / ijsco-stokjes. Vertel uitgebreid over je huis en hoe het nabouwen ging in een presentatievideo.

Ter inspiratie

 

 

 

Beoordeling

Lever je video in via Seesaw en Egodact. Je wordt als volgt beoordeeld:

  Geen XM!
Taal: woordenschat & grammatica Je levert het niet (volledig) in. Je maakt fouten in woorden en/of grammatica waardoor je Engels/Duits/Spaans onbegrijpelijk is en/of je spreekt Nederlands in je video. Je mag fouten maken in woorden en/of grammatica maar je video is goed te begrijpen. Je maakt weinig tot geen fouten in woorden en/of grammatica.
Taal: uitspraak & verstaanbaarheid Je levert het niet (volledig) in. Je praat onverstaanbaar en/of onbegrijpelijk Engels/Duits/Spaans. Je mag fouten maken in je uitspraak van woorden en/of je praat soms te zacht, te snel of te langzaam. Je maakt weinig tot geen fouten in je uitspraak en je bent goed verstaanbaar.
Opdracht Je levert het niet (volledig) in. Je video bevat bijna alle elementen van de opdracht. Je video bevat alle elementen van de opdracht, hoewel niet al te uitgebreid. Je video bevat alle elementen van de opdracht en die zijn rijk uitgewerkt.
Presentatie Je levert het niet (volledig) in. Je montage is slordig en je Seesaw-post heeft geen beschrijving of commentaar waarin je terugkijkt op je werk. Je montage mag een beetje ruwe randjes hebben en je Seesaw-post heeft een korte beschrijving van je werk. Je montage ziet er flitsend en foutloos uit en in je Seesaw-post beschrijf en evalueer je je werk.

 

P.S. Natuurlijk houden we bij Engels rekening met je taalniveau. Geef alsjeblieft aan in Seesaw en Egodact op welk taalniveau je beoordeeld wilt worden.