Barbarismen of leenvertalingen zijn woorden en uitdrukkingen die onterecht uit vreemde talen zijn overgenomen. We onderscheiden woorden die uit het Engels zijn overgenomen (anglicismen), uit het Duits (germanismen) en uit het Frans (gallicismen).
Germanismen Voorbeelden:
beduidend in plaats van aanmerkelijk
eerstens in plaats van ten eerste
middels in plaats van door middel van
Anglicismen Voorbeelden:
de Obama-administratie in plaats van de regering Obama
sale in plaats van uitverkoop
het tiende hoogste gebouw in plaats van het op negen na hoogste gebouw
Gallicismen Voorbeelden:
duur kosten in plaats van is duur of kost veel
artistieke middens in plaats van artistieke kringen
de trainer onderstreepte het belang van... in plaats van ... benadrukte