Musikvergleich - still

Höre diesen Remix an:



Niederländisch:


Deutsch:

STILL

So Still,
dass jeder von uns wusste,
das hier ist, für immer,
für immer und ein Leben
und es war so still,
dass jeder von uns ahnte,
hierfür gibts kein Wort,
das jemals das Gefühl beschreiben kann.

So still, dass alle Uhren schwiegen,
ja, die Zeit kam zum erliegen,
so still und so verloren gingst du fort,
so still und so verloren gingst du fort.

Ich hab so viel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
heisst das noch nicht das ich versteh,
warum dieses Gefühl für immer bleibt.

So laut, die Stunden nach dem Aufschlag als es galt,
dass alles, zu erfassen und verstehen und es war,
so laut, dass alles was wir dachten nichts als Leere zu uns brachte
so laut und so verloren war es hier,
als Stille bei uns wohnte anstatt Dir.

Ich hab so viel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
heisst das noch nicht, dass ich versteh,
warum dieses Gefühl für immer bleibt.

So still, obwohl ich dich mit jedem Tag vermiss`
und wo immer du auch gerade bist,
du zeigst mir, dass Stille jetzt dein Freund geworden ist.
Ich hab so viel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
heisst das noch nicht, dass ich versteh,
heisst das noch nicht, dass ich versteh.

Ich hab so viel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
heisst das noch nicht, dass ich versteh`,
warum dieses Gefühl für immer bleibt.

ZO STIL

Zo stil
Dat iedereen wel weet dat dit zo blijft
Voor altijd, voor altijd en een leven lang, het was
Zo stil
Dat iedereen het voelde in zijn lijf
Geen pen, die ooit nog dit gevoel beschrijven kan.

Zo Stil, Dat alle klokken zwegen ja
De tijd stond onbeweeglijk
Zo stil en zo verloren ging je weg
Zo stil en zo verloren ging je weg.

Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik ’s nachts niet slapen kan
Al schreef ik duizend liedjes over dit gemis
Maar toch zou ik niet weten
Waarom toch, dit gevoel voor altijd is.

Zo hard, De uren na de klap dreunde zo na
Dat niets nog, te bevatten en begrijpen was, het was
Zo hard, Dat alles wat we dachten, ons alleen maar leegte bracht
Zo moe en zo verslagen waren wij
De stilte bij ons was in plaats van jij.

Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik ’s nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
Maar toch zou ik niet weten
Waarom toch, dit gevoel voor altijd is.


Zo stil
Hoewel ik je nog iedere dag mis
En waar je nu ook zijn mag
Echt het is
Me helder
Dat stilte nu jouw vriend geworden is.

Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik ’s nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
Ik zou het echt niet weten
Ik zou het echt niet weten.
Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik ’s nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
Maar toch zou ik niet weten
Waarom toch, dit gevoel voor altijd is.



Suche die Antworten auf den folgenden Fragen online auf:
Antworte auf Deutsch

1. Welche Version (Niederländisch/Deutsch) ist das Orginal?

2. In welchem Jahr kam das Orginal aus? Und in welchem Jahr das übersetzte Cover?

3. Jupiter Jones bekam für still einen Echo. Was bedeutet das?

4. Aus welchem Gegend kommen die beiden Bands?

5. War das Lied in beiden Sprachen populär? Ja/nein, wieso...?