Project A: Reading

Project reading: War Horse

You are going to read two newspaper reviews about the play and film War Horse.
Are you able to read these reviews? Give it a try!
Je gaat twee krantenrecensies lezen over het toneelstuk en de film War Horse.
Kunt u deze recensies lezen? Probeer het eens!

 

Lees de recensie (review).

Steven Spielberg has been working in Britain off and on for 30 years now, long enough in fact to have been awarded an honorary knighthood. But a few days ago, he described War Horse as his first truly British film. This movie The War Horse is based on Michael Morpurgo's children's novel about the madness of war. "After I heard the reaction last night at the Odeon, Leicester Square," he said, "I realised I'd made my first British film with War Horse. Through and through."

Actually, the tradition War Horse belongs to is the Hollywood celebration of British pastoral that reached its peak during the second world war with Lassie Come Home and National Velvet. Both were movie versions of novels about lonely, lovable, innocent, working-class children passionately attached to animals in an idealised provincial England.

The narrator of the novel is Joey, a near-thoroughbred stallion (horse) reared on a West Country farm by the 15-year-old Albert Narracott. Nick Stafford's celebrated National theatre version uses puppets for the horses. The movie is a superficially realistic affair, a cross between the equine picaresque Black Beauty and All Quiet on the Western Front.

War Horse is a series of brilliantly staged setpieces starting with the lives of the proud, penniless Narracott family. Made special by the possession of Joey in a landscape aggrandised by a John Williams score steeped in Vaughan Williams.
There's a marvellous sequence when Albert and Joey transform an apparently useless stretch of stony land into a fertile field, the plough turning up the dark, waxy soil like a series of images from a Seamus Heaney poem.

Set before and during World War I, it tells of the journey of Joey, a horse raised by British teenager Albert, as he is bought by the British Army, leading him to encounter numerous individuals and owners throughout Europe, all the while experiencing the tragedies of the war happening around him.

The final 50-odd minutes of the film are a virtual tsunami of emotional waves. In a remarkably edited sequence, Joey runs amok in no-man's-land. He ends up tangled in barbed wire, jointly attended by a British soldier and a German, like something out of Oh! What a Lovely War.

This leads to a succession of small, potentially lethal crises that cumulatively strain credulity. But War Horse is a fable with a high moral purpose, not a documentary, and audiences will either be overwhelmed by the impact or find themselves fighting to resist it.
Source: theguardian.com - film review

English Dutch
knighthood ridderorde
pastoral herdersspel, pastorale
penniless straatarm
narrator verhaler, verteller
thoroughbred onvoorwaardelijk, raszuiver
stallion hengst
windsept winderig
barbed wire prikkeldraad
credulity goedgelovigheid

 

Assignment

Heb je deze recensies gelezen en begrepen?
Als dat zo is, probeer dan de oefening te doen.

Schrijf een samenvatting van het verhaal dat in de recensie wordt beschreven. Natuurlijk in het Engels!
Gebruik de vragen: wie, waar, wanneer en wat (who, where, when and what) om je samenvatting te schrijven.

 

 

Evaluation Reading

Hoe vond jij deze opdracht gaan? 
Geef bij elk onderdeel aan hoe jij vond dat het ging.

Onderdeel

Goed

Voldoende

Onvoldoende

Woordenschat

Je beheerst alle eenvoudige woorden om een briefje, e-mail of eenvoudige tekst te kunnen begrijpen.

Je beheerst de meest noodzakelijke woorden om een briefje, e-mail of eenvoudige tekst te kunnen begrijpen.

Je beheerst niet voldoende woorden om een briefje, e-mail of eenvoudige tekst te kunnen begrijpen.

Zinsbouw en grammatica Ik kan de werkwoordsvormen en zinnen goed herkennen en begrijpen. Ik kan genoeg zinnen en werkwoordsvormen herkennen. Ik begrijp sommige zinnen en werkwoordvormen. Ik kan werkwoordsvormen en zinsopbouw niet goed herkennen en begrijpen.
Tekstinzicht Je kunt de opbouw en grote lijn goed zien. Je kunt ook de betekenis van onbekende woorden makkelijk afleiden uit de context. Je kunt de opbouw en de grote lijn van een tekst vrij goed zien, maar je kunt zelden de betekenis van onbekende woorden afleiden uit de context. Ik zie de opbouw en grote lijn van de tekst niet helemaal en kan de betekenis van onbekende woorden niet afleiden uit de context.
Tempo van lezen Je kunt vlot en makkelijk doorlezen. Je begrijpt alles wat er staat. Je kunt de volledige tekst tot in alle details doorlezen. Je hebt vaak al voldoende leestempo om redelijk wat van wat je leest te begrijpen.
Je kunt de volledige tekst globaal doorlezen.
Je hebt te veel tijd nodig om alles volledig te kunnen doorlezen. Wat je leest begrijp je niet helemaal.
Leesstrategie

Je kunt naar de grote lijn van een tekst kijken en daarna naar de details.
Vooraf gebruik je de indeling, de plaatjes en voorkennis (wat je al van het onderwerp af weet).

Je kunt met gebruik van de indeling, plaatjes en voorkennis (wat je al weet van het onderwerp) met moeite de grote lijn in de tekst bekijken.
Je vertaalt nog te veel zinnen zonder verband te zien.

Je begrijpt niet goed hoe je de tekst moet aanpakken en begint woord voor woord te lezen. Je maakt te weinig gebruik van voorkennis (wat je al weet van het onderwerp).