Pitch over het boek “Mijn naam is Selma”
Geschreven door Selma van de Perre (degene die het verhaal heeft beleeft)
Mijn naam is Selma is een boek dat het verhaal volgt van Selma (de schrijver) die een joods meisje is in de tweede wereldoorlog met een geluk, dat ze er niet joods uitzag die er alles aan doet om te overleven en ook om de Duitsers te stoppen met wat ze deden tegen het volk door zich bij het verzet toe te voegen
Ik wil de film naar het boek vernoemen om de originaliteit en alle goede kwaliteiten van het boek erin te houden ook omdat Selma het boek zelf geschreven heeft waardoor ik de naam niet zomaar zou veranderen.
Het word natuurlijk een oorlogsfilm omdat het verhaal zich in WWII afspeelt. De genres zijn: oorlog, waargebeurd verhaal en drama, omdat ik denk dat die genres er het best zouden passen als je naar het verhaal kijkt verder wil ik een andere aanpak nemen dan wat er bij het boek is genomen want bij het boek word het verhaal in verleden tijd vertelt door Selma in het heden, ik wil daarentegen het verhaal brengen vanaf de jonge Selma haar perspectief, die in de tweede wereld oorlog in Nederland woonde en in verzet zat.
c. Wie zijn de hoofdpersonen?
Selma van de Perre: het joodse meisje die alles meemaakt het verhaal draait om haar maar niet alleen haar. Selma gaat gespeeld worden door Catrise van Houten
Greet: een van de beste vriendinnen van Selma en ook degene die Selma’s brief heeft gevonden die ze uit de transport trein had gegooid om haar vrienden te laten weten dat ze veilig was en dat ze hoop moesten houden.
Clara: de zus van Selma haar steun in veel momenten zonder haar had ze het niet kunnen redden, doordat zij haar altijd aanmoedigde.
Er zullen een paar kleine probleempjes aan bot komen tijdens het maken van deze film, maar gelukkig zijn die problemen ook makkelijk op te lossen. Een van die problemen is het namaken van de set die gebaseerd is op de tweede wereld oorlog dat kan een probleem zijn omdat we daar eerst een goede locatie voor moeten zoeken, maar in Duitsland zijn veel verouderde dorpen die lijken op de Nederlandse dorpen. Nog een probleem kan het boek omzetten in een film zijn aangezien het in het boek vertelt word uit het perspectief van de oudere Selma en niet de jongen, maar hier zijn ook methodes voor zoals alleen het verhaal in de 2de wereld oorlog erin zetten.
b. Waarom is het boek zo geschikt om te verfilmen?
Dit boek valt goed te verfilmen, omdat het vooral veel actie heeft wat veel mensen zoeken in een film, maar ook de rustigere momenten vol met drama en tranentrekkers waar ook een groot publiek voor is.
Door de film set en proppen van de film zo histories mogelijk correct te maken en door goeie acteurs te vinden die de belangrijke rollen die moeilijk te spelen zijn goed kunnen vertolken.