Übernachtung
Op weg terug naar Nederland overnachten jullie nog een nachtje in een hotel. Jij praat met de receptioniste.
A: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
B: Groet terug en zeg dat jullie een kamer hadden gereserveerd.
A: Auf welchen Namen?
B: Noem je achternaam.
A: Ja, hier. Für zwei Nächte?
B: Ontken, zeg dat het voor één nacht is.
A: Ach ja, eine Nacht, aber zwei Zimmer?
B: Zeg dat dat klopt.
A: Zimmer 37 und 38 im zweiten Stock. Der Fahrstuhl ist hier um die Ecke.
B: Bedank. Vraag hoe laat het ontbijt is.
A: Von 8 bis 10 im Speisesaal neben der Rezeption oder bei schönem Wetter auf der Terrasse.
B: Bedank.
Oefen het gesprek nog eens maar verander de gegevens.
Hotelreservierung
Omdat het weer zo mooi is en jullie toch nog een aantal dagen vrij zijn, besluiten jullie om nog een
paar dagen in Duitsland te blijven, maar wel in een andere streek. Je belt een hotel dat jullie werd aangeraden.
A: Hier Hotel Wiesengrün, Salbert am Apparat. Was kann ich für Sie tun?
B: Groet terug en vraag of er van 12 tot 15 augustus nog kamers vrij zijn.
A: Ja, es sind noch Zimmer frei.
B: Heeft u ook een tweepersoonskamer en een eenpersoonskamer?
A: Nein, wir haben aber ein Dreibettzimmer.
B: Zeg dat dat ook goed is. Vraag naar de prijs.
A: Das kostet 85 € pro Nacht.
B: Vraag of het ontbijt inbegrepen is.
A: Ja, das ist inklusive Frühstück und Kurtaxe. Das Zimmer hat auch einen Balkon, einen Fernseher und natürlich ein eigenes Badezimmer.
B: Bedank. Zeg dat je de kamer wilt reserveren.
A: Sehr gerne. Wie ist Ihr Name?
B: Noem je naam en spel hem ook.
Oefen dit gesprek nog eens maar verander de gegevens.
Probleme
Inmiddels zijn jullie in Hotel Wiesengrün. Helaas zit jullie kamer aan de straatkant waardoor er veel lawaai is en jullie hebben geen föhn. Je gaat naar de receptie om de problemen op te lossen.
A: Begroet de receptioniste en zeg dat er een probleem is.
B: Oh, wie kann ich Ihnen helfen?
A: Zeg dat jullie kamer aan de straatkant is en dat dat heel lawaaierig is. Vraag of ze een andere kamer hebben.
B: Ja, wir haben noch ein Zimmer auf der Gartenseite frei. Das kostet aber 15 € pro Nacht mehr. Möchten Sie lieber das?
A: Zeg dat je dat eerst met je ouders moet bespreken.
B: Gut.
A: Zeg dat er ook geen föhn op de kamer is.
B: Das stimmt. Sie können sich einen Fön hier an der Rezeption ausleihen.
A: Vraag of je dat moet reserveren.
B: Ja, das ist besser.
A: Reserveer de föhn voor de volgende ochtend. Zeg dat je zo terug bent.
B: Gut, bis gleich.
Oefen dit gesprek nog eens maar verander de gegevens.
Ten slotte...
Controleer je antwoorden onderaan het thema bij 'Antworten'.