Boek 7 - havo 5

J. Kessels: The Novel

van  P.F. Thomése

brief aan de schrijver

 

Geachte P.F. Thomése,

Mijn naam is Sam. Ik werk voor drukkerij de Stempel. U heeft laatst een aan vraag gedaan om uw nieuw boek bij ons te laten drukken. Wij zijn berijdt uw boek te gaan drukken. Persoonlijk vond ik het een goed boek. Dit komt door de humor en manier waarop uw schijft.

Niet iedereen hier bij ons is even enthousiaste als mij over uw boek. Dit komt omdat het woord gebruik in het boek grof is. Wij willen graag dat het door meerder leeftijden kan worden gelezen. Dus als uw kunt zorgen dat het grof woord gebruik kan verlagen zou dat handig zijn voor ons.

Een ander punt dat verbetering in ons ogen kan hebben is dat Breda niet zo gehaat moet worden.  Door zulke dingen kun je lezers afschrikken. Waardoor het boek minder gaat opleveren. Ik denk dat er veel kans licht in Breda voor dit boek als er niet zoveel op Breda wordt gehaat. Er mag wel een beetje haat naar Breda zijn maar niet zoveel als nu.

Het laatste punt dat in onze ogen kan worden verbeterd is dat het duidelijker wordt gemaakt waarom kut zwager boontje de auto van J. kessels pakte om de dood man in te doen. Ik heb uw boek goed door gelezen en kwam er niet echter wat de reden was dat hij dit deed. Ik denk dat het voor de lezer duidelijk zou zijn als kut zwager boontje op het einde van het boek de reden geeft waarom die man dood moest en waarom hij dan perse de auto van J. kessels pakte.

Dank uw wel voor het kiezen van onze drukkerij. Ik hoop dat uw kiest voor onze drukkerij. Wij zijn erg posiefie over uw boek.

 

Groete,

Sam Tieland

drukkerij de Stempel

J. Kessels The Novel brief van de uitgever